کتاب
برونو یاد می گیرد که چطور نقاشی کند (وقتی من بچه بودم 4)،
اثر سوسن طاقدیس،
با ترجمهی شکیب شیخ الملوکی،
در بازار نشر ایران، توزیع شده است.
کتاب برونو یاد می گیرد که چطور نقاشی کند
وقتی من بچه بودم 4
موجود
کتاب
برونو یاد می گیرد که چطور نقاشی کند (وقتی من بچه بودم 4)،
اثر سوسن طاقدیس،
با ترجمهی شکیب شیخ الملوکی،
در بازار نشر ایران، توزیع شده است. این محصول
در سال 1398
توسط انتشارات ذکر،
به چاپ رسیده است.
این محصول
به تیراژ 2,000 جلد،
در قطع و اندازهی خشتی،
در سایت ایده بوک قرار دارد.
مهارت های رفتاری در طول زندگی واقعی و در رابطه با دیگران آموخته می شوند. داستان کتاب حاضر دربارۀ بچه خرسی است که برای خوش حال کردن مادرش، روی دیوار برایش نقاشی می کشد. او نمی دانست که نقاشی را باید روی ورق و کاغذ می کشید نه روی دیوار. مخاطب با خواندن این داستان به عاقبت چنین کاری پی می برد. در انتهای کتاب، نویسنده با طرح چند سؤال ساده دربارۀ داستان، به طور مستقیم از این قصه نتیجه گیری می کند.
سوسن طاقدیس (۱۳۳۸–۱۳۹۸) از نویسندگان مطرح ادبیات کودک و نوجوان ایران بود که با خلق آثاری ساده، جذاب و پرمفهوم، جایگاه ویژهای در میان مخاطبان جوان و مربیان ادبی پیدا کرد.
زندگی و فعالیتهای ادبی:
تولد و تحصیلات:
متولد ۱۳۳۸ در شیراز.
تحصیل در رشتهٔ روانشناسی و فعالیت در کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان.
سبک نوشتار:
داستانهای او با زبانی روان و تصاویر شاعرانه، مفاهیم عمیق اخلاقی و اجتماعی را به کودکان منتقل میکرد.
تأکید بر تقویت imagination (تخیل) و خلاقیت در کودکان از ویژگی های بارز آثارش بود.
آثار مشهور:
۱. خرس کوچولو و خرس بزرگ (از معروف ترین آثارش که بارها تجدید چاپ شد).
۲. "صدای پای بامبو" (برندهٔ دیپلم افتخار IBBY در سال ۲۰۰۶).
۳. بزبز قندی، شب به خیر فرمانده، پرندهٔ من و یک سبد سیب.
جوایز و افتخارات:
برندهٔ کتاب سال جمهوری اسلامی ایران برای کتاب "صدای پای بامبو" (۱۳۸۴).
دریافت نشان لاکپشت پرنده (برای تأثیرگذاری در ادبیات کودک).
نامزد و برگزیده در چندین دوره از جشنوارههای کتاب کودک داخلی و بین المللی.
درگذشت:
سوسن طاقدیس در ۲۶ خرداد ۱۳۹۸ پس از مدتی مبارزه با بیماری، در سن ۶۰ سالگی درگذشت. او با آثار ماندگارش، همواره به عنوان یکی از چهره های محبوب ادبیات کودک ایران یاد میشود.
در حال حاضر مطلبی درباره شکیب شیخ الملوکی
در دسترس نمیباشد. همکاران ما در بخش
محتوا،
به
مرور،
مترجمان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه
به
تعداد
بسیار
زیاد
مترجمان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری
زمانبر
خواهد
بود؛
لذا
در
صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از مترجم، از طریق صفحه
ارتباط با ما
درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن مترجم در اولویت
قرار
خواهد
گرفت.ضمنا
اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایدهبوک، این مترجم را می شناسید یا حتی اگر
خود،
مترجم
هستید
و
تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعهی کتاب ترغیب و
دعوت
کنید،
می
توانید
محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ما
ارسال
نمایید.
دیدگاه کاربران
دیدگاه شما
پرسش خود را بپرسید
درباره این محصول سوال دارید؟ پرسش خود را ثبت کنید تا پاسخ بگیرید
تلگرام
واتساپ
کپی لینک