55,500
مقدمه
فصل ۱ قانون توانایی مطلق .
فهرست
فصل ۲ قانون بخشایش .
فصل ۳ قانون کارما» یا علت و معلول .
فصل ۴ قانون کمترین تلاش
فصل ۵ قانون قصد و آرزو
فصل ۶ قانون عدم دلبستگی
فصل ۷ قانون دارما» یا غایت حیات
چکیده و نتیجه گیری .
درباره نویسنده
توصیه دکتر چوپرا
بذر باید هوشمندی خود را به خاک حاصلخیز ببخشد. از طریق بخشیدن خود، نیروی نامرنی آن در تجلی مادی جریان می یابد. هر چه بیشتر ببخشید بیشتر دریافت میکنید. زیرا فراوانی کائنات را در زندگیتان در جریان نگاه میدارید در واقع هر آنچه که در زندگی ارزش داشته باشد فقط زمانی فزونی می یابد که بخشیده شود. آنچه در اثر بخشیدن افزایش نیابد نه ارزش بخشیدن دارد و نه ارزش دریافت کردن چنانچه با عمل بخشیدن احساس کنید که چیزی را از دست داده اید، واقعاً آن هدیه را نداده اید و موجب افزایش نخواهد شد. اگر با اکراه ببخشایید نیرویی در پس آن بخشایش وجود ندارد. مهمترین چیز نیتی است که در پس داد و ستدتان نهفته است. نیت همواره باید ایجاد شادمانی برای بخشاینده و ستاننده باشد. زیرا شادمانی حمایتگر و حافظ حیات است و از این رو موجب افزایش میشود. بازگشت مستقیماً به میزان بخشایش بستگی دارد البته اگر بی قید و شرط و از ته دل باشد. به این دلیل عمل بخشایش باید شادمانه باشد و دارای این چهار چوب ذهنی که از خود عمل بخشیدن احساس شادی کنید.
در حال حاضر مطلبی درباره دیپاک چوپرا نویسنده هفت قانون معنوی موفقیت در دسترس نمیباشد. همکاران ما در بخش محتوا، به مرور، نویسندگان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه به تعداد بسیار زیاد نویسندگان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری زمانبر خواهد بود؛ لذا در صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از نویسنده، از طریق صفحه ارتباط با ایده بوک درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن نویسنده در اولویت قرار خواهد گرفت.ضمنا اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایدهبوک، این نویسنده را می شناسید یا حتی اگر خود، نویسنده هستید و تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعهی کتاب ترغیب و دعوت کنید، می توانید محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ایده بوک ارسال نمایید.
در حال حاضر مطلبی درباره گیتی خوشدل مترجم کتاب هفت قانون معنوی موفقیت در دسترس نمیباشد. همکاران ما در بخش محتوا، به مرور، مترجمان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه به تعداد بسیار زیاد مترجمان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری زمانبر خواهد بود؛ لذا در صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از مترجم، از طریق صفحه ارتباط با ایده بوک درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن مترجم در اولویت قرار خواهد گرفت.ضمنا اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایدهبوک، این مترجم را می شناسید یا حتی اگر خود، مترجم هستید و تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعهی کتاب ترغیب و دعوت کنید، می توانید محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ایده بوک ارسال نمایید.
تلگرام
واتساپ
کپی لینک