1
بنر بالای صفحه
IdeBook.ir

کتاب من می توانم شما را لاغر کنم

معرفی کتاب من می توانم شما را لاغر کنم

4.1 (6)
کتاب من می توانم شما را لاغر کنم، اثر پل مکنا ، با ترجمه مهدی قراچه داغی ، در بازار نشر ایران، توزیع شده است. این محصول در سال 1396 توسط انتشارات شباهنگ ، به چاپ رسیده است. این محصول به تیراژ 1,000 جلد، در قطع و اندازه‌ی رقعی، در سایت ایده بوک قرار دارد.
ناموجود

این محصول ممکن است با عنوان یا انتشارات دیگری موجود باشد، مجموعه آنها را اینجا ببینید.

محصولات بیشتر
من می توانم شما را لاغر کنم

مشخصات محصول

نویسنده: پل مکنا
ویرایش: -
مترجم: مهدی قراچه داغی
تعداد صفحات: 128
انتشارات: شباهنگ
وزن: 150
شابک: 9786001301643
تیراژ: 1000
سال انتشار: 1396
تصویرگر: -
نوع جلد: شمیز

معرفی محصول

آیا مایلید هرچه را که می‌خواهید بخورید و با این حال وزن کم کنید؟
آیا برایتان مشکل است که از خوردن بکاهید؟
آیا نمی‌توانید آن 5 کیلو اضافی آخر را کم کنید؟
آیا مایلید از بدن خود راضی باشید؟
اثر بخشی این کتاب بیش از 70% بوده
 است!
به برنامه‌ی جدید و مؤثر پال مک کنان برای لاغر شدن خوش آمدید!
این برنامه با استفاده از آخرین دستاوردهای علم روان‌شناسی به شما کمک می‌کند تا الگوهای فکری و رفتاری خود را از نو بسازید، رژیم غذایی خود را کنترل کنید و به طور دائمی از وزن اضافی خود بکاهید تا به وزن دلخواهتان برسید.


منبع: ناشر کتاب

نویسنده

پل مکنا

پل مکنا

در حال حاضر مطلبی درباره پل مکنا نویسنده من می توانم شما را لاغر کنم در دسترس نمی‌باشد. همکاران ما در بخش محتوا، به مرور، نویسندگان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه به تعداد بسیار زیاد نویسندگان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری زمانبر خواهد بود؛ لذا در صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از نویسنده، از طریق صفحه ارتباط با ایده بوک درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن نویسنده در اولویت قرار خواهد گرفت.ضمنا اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایده‌بوک، این نویسنده را می شناسید یا حتی اگر خود، نویسنده هستید و تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعه‌ی کتاب ترغیب و دعوت کنید، می توانید محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ایده بوک ارسال نمایید.

مترجم

مهدی قراچه داغی

زاده سال ۱۳۲۶ در کاشان. قراچه داغی که نامش با ترجمه کتاب‌های روانشناسی پیوند خورده، در پرونده کاری‌اش ترجمه‌هایی از کتابهای اقتصادی، رمان، کسب و کار و… نیز مشاهده می‌شود. شروع ترجمه از سال ۱۳۵۱ و ترجمه‌های بی وقفه، او را بدل به یکی از پرکارترین مترجمان کشورمان کرده است.

قراچه داغی که تحصیلات خود را در مقطع کارشناسی در رشته اقتصاد در دانشگاه ملی ایران به پایان رساند، برای مدتی نیز برای ادامه تحصیلات راهی انگلستان شد. تحصیلاتی که البته به پایان نرسید و با ناتمام گذاشتن آن، قراچه داغی بار دیگر به ایران بازگشت.

قراچه داغی به زبان انگلیسی تسلط دارد، زبانی که آن را در خانه و به کمک معلم خصوصی آموخته است، همچنین زبان فرانسه هم آشنایی دارد. اما کتابها را از زبان انگلیسی ترجمه می‌کند. سال نخست دانشگاه همزمان بود با آغاز فرآیند ترجمه برای قراچه داغی. البته تا پایان سالهای دانشگاه، او فقط برای دانشگاه ترجمه می‌کرد.

قراچه داغی از حال بد به حال خوب، عشق هرگز کافی نیست، مردان مریخی زنان ونوسی و روان‌شناسی تصویر ذهنی را از بهترین کتابهایی می‌داند که ترجمه کرده است.

مهدی قراچه داغی

دیدگاه کاربران

دیدگاه شما

کد امنیتی ثبت نظر

با ثبت دیدگاه، موافقت خود را با قوانین انتشار دیدگاه در ایده بوک اعلام می‌کنم.

پرسش خود را درباره این محصول ثبت کنید