154,000
اولاً پیکر مردانه اش به نظرم فوق العاده زیبا می آمد. فکر می کنم واکنش های ما بسیار حسی هستند و در نهایت حرکتی وقتی در تصویر بدن انسان، یکی از شانه ها . هم اندازه سر یا بالاتر از سر قرار دارد بی نهایت تکان دهنده است ـ به نظرم نشانگر چیزی شکننده پر تب و تاب و قدرتمند است. متوجه شده ام که هر زمان یک طراحی از فردی را میبینم که سرش پائین است و یک شانه اش بالا، یک جوری احساس درد میکنم و بعد هم شنلی که دارد و طوری که دهانش باز مانده است و طوری که بدنش کوتاه نمائی شده است. در این عکس خیلی جوان است و به نظر می آید تقریباً خواب است... و چیزی بسیار اروتیک در چهره اش وجود دارد، می شود فکر کرد چهره کسی است که دارد به اوج لذت جنسی می رسد. و نمیدانی که این چشم ها واقعاً دارند به کجا نگاه می کنند ـ انگار به درون برگشته اند. از سن ژرژ و اژدها عکس های زیادی دیده اید - همواره آن ژست خشک نظامی را می بینی و سن ژرژ را که دستش بالاست و آماده که شمشیر را در بدن اژدها فرو کند. ولی هرکول با این که سلاحش را بلند کرده است ولی در واقع این هیدر است که دارد به او حمله می کند و حس میکنی انگار هرکول نمیتواند قبل از این که مار نیشش را در پهلوی او فرو کند، با سرعت شمشیرش را فرود بیاورد. در نتیجه آنچه این عکس به من القا می کند ترکیبی از شکنندگی و تب و تاب است.
جالب است عکسی که شما به طور غریزی برای جلد کتابتان انتخاب کردید با طالع بینی در پیوند است و نیز به طور نمادین این ایده را القا می کند که هر کول دارد خودش را در جستجوی نامیرایی نجات میدهد.
در حال حاضر مطلبی درباره جاناتان کات نویسنده سوزان سونتاگ متن کامل گفت و گوی مجله رولینگ استون در دسترس نمیباشد. همکاران ما در بخش محتوا، به مرور، نویسندگان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه به تعداد بسیار زیاد نویسندگان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری زمانبر خواهد بود؛ لذا در صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از نویسنده، از طریق صفحه ارتباط با ایده بوک درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن نویسنده در اولویت قرار خواهد گرفت.ضمنا اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایدهبوک، این نویسنده را می شناسید یا حتی اگر خود، نویسنده هستید و تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعهی کتاب ترغیب و دعوت کنید، می توانید محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ایده بوک ارسال نمایید.
در حال حاضر مطلبی درباره فرشیده میربغدادآبادی مترجم کتاب سوزان سونتاگ متن کامل گفت و گوی مجله رولینگ استون در دسترس نمیباشد. همکاران ما در بخش محتوا، به مرور، مترجمان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه به تعداد بسیار زیاد مترجمان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری زمانبر خواهد بود؛ لذا در صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از مترجم، از طریق صفحه ارتباط با ایده بوک درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن مترجم در اولویت قرار خواهد گرفت.ضمنا اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایدهبوک، این مترجم را می شناسید یا حتی اگر خود، مترجم هستید و تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعهی کتاب ترغیب و دعوت کنید، می توانید محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ایده بوک ارسال نمایید.
تلگرام
واتساپ
کپی لینک