بنر بالای صفحه
IdeBook.ir
  • فروش ویژه

کتاب آواز قو و چند تک پرده ای دیگر

معرفی کتاب آواز قو و چند تک پرده ای دیگر

4.1 (2)
کتاب آواز قو و چند تک پرده ای دیگر (شش نمایشنامه)، اثر آنتوان پاولوویچ چخوف ، با ترجمه ناهید کاشی چی ، در بازار نشر ایران، توزیع شده است. این محصول در سال 1401 توسط انتشارات جوانه توس ، به چاپ رسیده است. این محصول در قطع و اندازه‌ی رقعی، در سایت ایده بوک قرار دارد.
موجود
قیمت ایده بوک: 85,000 26%

62,900

موضوعات مرتبط

محصولات بیشتر
آواز قو و چند تک پرده ای دیگر

مشخصات محصول

نویسنده: آنتوان پاولوویچ چخوف
ویرایش: -
مترجم: ناهید کاشی چی
تعداد صفحات: 144
انتشارات: جوانه توس
وزن: 176
شابک: 9786005652093
تیراژ: -
سال انتشار: 1401
تصویرگر: -
نوع جلد: -

معرفی محصول

(نمایشنامه روسی،قرن 19م،ترجمه شده از متن روسی)

چکیده

معرفی مختصر کتاب کتاب حاضر، مشتمل بر چند نمايشنامه تک‌پرده‌اي از نويسنده معروف جهان است. در نمايشنامه آواز قو، در اين نمايش‌نامه پيرمردي بازيگر و دلقك كه عمري را در صحنه‌ها سپري كرده ياس، مرگ و سراشيبي را احساس مي‌كند و به گذشته‌ها و توانايي‌هاي خود حسرت مي‌خورد. بااين‌همه در پايان به تماشاگر القا مي‌کند که جايي كه هنر هست، جايي كه نبوغ هنري هست، آنجا نه پيري هست، نه تنهايي، نه بيماري و خود مرگ هم درست‌وحسابي نيست.

نویسنده

آنتوان پاولوویچ چخوف

آنتوان پاولوویچ چخوف

در حال حاضر مطلبی درباره آنتوان پاولوویچ چخوف نویسنده آواز قو و چند تک پرده ای دیگر در دسترس نمی‌باشد. همکاران ما در بخش محتوا، به مرور، نویسندگان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه به تعداد بسیار زیاد نویسندگان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری زمانبر خواهد بود؛ لذا در صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از نویسنده، از طریق صفحه ارتباط با ایده بوک درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن نویسنده در اولویت قرار خواهد گرفت.ضمنا اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایده‌بوک، این نویسنده را می شناسید یا حتی اگر خود، نویسنده هستید و تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعه‌ی کتاب ترغیب و دعوت کنید، می توانید محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ایده بوک ارسال نمایید.

مترجم

ناهید کاشی چی

ناهید کاشی‌چی دخترِ محمود کاشی‌چی، مؤسس یکی از مهم‌ترین مؤسسات انتشاراتی تاریخ نشر در ایران است. تنها ۱۵ سال داشت که در انجمن روابط فرهنگی ایران و شوروی، زبان روسی را آموخت و یادگیری این زبان را تا مراحل پیشرفته ادامه داد و از مدرسۀ عالی ترجمه نیز فارغ‌التحصیل شد. کاشی‌چی در کنار ترجمه از زبان روسی، خود نیز تألیفاتی داشته است.

خواندن نامه‌های چخوف در دو جلد، داستان‌های پوشکین، نمایشنامه‌هایی چون دایی وانیا، تاتیانا رپینا، خواستگاری و خرس با ترجمۀ او، از لذت‌بخش‌ترین تجربیات مواجهه با ادبیات روسی است.

ناهید کاشی چی

دیدگاه کاربران

دیدگاه شما

کد امنیتی ثبت نظر

با ثبت دیدگاه، موافقت خود را با قوانین انتشار دیدگاه در ایده بوک اعلام می‌کنم.

پرسش خود را درباره این محصول ثبت کنید