بنر بالای صفحه
  • فروش ویژه

کتاب پهلوان پشه 3

معرفی کتاب پهلوان پشه 3

3.9 (2)
کتاب پهلوان پشه 3 (دختر شاه فرنگ)، اثر محمدرضا شمس ، با ترجمه مترجم زهرا هدایتی ، در بازار نشر ایران، توزیع شده است. این محصول در سال 1397 توسط انتشارات افق ، به چاپ رسیده است. این محصول به تیراژ 2,000 جلد، در قطع و اندازه‌ی رقعی، در سایت ایده بوک قرار دارد.
موجود
قیمت ایده بوک: 32,000 31%

22,080

موضوعات مرتبط

محصولات بیشتر

فهرست

پهلوان پشه 3 دخترشاه فرنگ اثر محمد رضا شمس نشر افق منتشر شده است 

مشخصات محصول

نویسنده: محمدرضا شمس
ویرایش: -
مترجم: مترجم زهرا هدایتی
تعداد صفحات: 88
انتشارات: افق
وزن: 133
شابک: 9786003533769
تیراژ: 2000
اندازه(قطع): رقعی
سال انتشار: 1397
تصویرگر: -
نوع جلد: -

معرفی محصول

(داستاهای کوتاه فارسی،گروه سنی:ب،ج(7تا11سال)،تصویرگر:سحر خراسانی)

چکیده

«حسن کچل» با آنکه خیلی جاها رفته و با دشمنان زیادی جنگیده است؛ اما هنوز تنبل است. حسن خیلی غذا می‌خورد و هر روز چاق‌تر می‌شود و مادرش، «بی‌بی گل‌نسا» غصه می‎خورد و هر روز لاغرتر می‌شود. همسایه‌ها به بی‌بی کمک می‌کنند و نقشه‌ای می‌کشند تا حسن را دنبال کار و کسب درست و حسابی بفرستند. نقشه آن‌ها کارساز می‌شود و حسن از تنور بیرون می‎آید و به دنبال کار می‌رود؛ اما نمی‌تواند کاری پیدا کند تا اینکه بی‌بی گل‌نسا پیشنهادی به او می‎کند.

نویسنده

محمدرضا شمس

محمدرضا شمس

محمدرضا شمس (زادهٔ ۱۳۴۰ در تهران) از نویسندگان مطرح ادبیات کودک و نوجوان ایران است که با سبک منحصربه فرد خود در داستان نویسی، به ویژه در حوزهٔ فانتزی، طنز و افسانه های مدرن، شناخته میشود. او با خلق دنیایی پویا و خلاقانه، مخاطبان کودک و نوجوان را به خواندن ترغیب میکند.

زندگی و فعالیت های ادبی
تولد و تحصیلات: متولد تهران است و در رشتهٔ مهندسی مکانیک تحصیل کرد، اما علاقهٔ شدیدش به ادبیات، او را به دنیای نویسندگی کشاند.

شروع کار: از دههٔ ۱۳۷۰ با چاپ داستان در مجلات کودک مانند کیهان بچه ها و سروش نوجوان فعالیتش را آغاز کرد.

حوزهٔ کاری: تمرکز اصلی او بر داستان های فانتزی، افسانه های بازنویسی شده و طنز است و گاه از عناصر کهن الگویی در آثارش استفاده میکند.

سبک و ویژگی های آثار
زبان ساده و جذاب:

داستانهایش با نثری روان و گاه شوخ و بازیگوش نوشته شده اند.

دیالوگ های طبیعی و مناسب برای گروه سنی کودک و نوجوان دارد.

محتوا و درونمایه ها:

تلفیق دنیای واقعی و خیال (مثلاً آوردن موجودات افسانهای به زندگی روزمره).

پرداختن به مفاهیم انسانی مانند دوستی، شجاعت و کنجکاوی.

استفاده از طنز ظریف برای جذب مخاطب.

نوآوری در قصه گویی:

بازآفرینی افسانه های قدیمی با نگاهی امروزی (مثل "افسانهٔ آهو").

خلق شخصیت های ماندگار (مثل "مهمان های ناخواندهٔ آقای روباه").

آثار مشهور
داستان های کودک و نوجوان:
"اگر این چوب مال من بود" (برندهٔ جایزهٔ لاکپشت پرنده و کتاب سال شهید غنی پور)

"لبخندهای کشمشی یک خانوادهٔ خوشبخت" (طنز اجتماعی برای نوجوانان)

"مهمان های ناخواندهٔ آقای روباه" (ترکیب طنز و فانتزی)

"افسانهٔ آهو" (بازنویسی خلاقانه از یک افسانهٔ قدیمی)

مجموعه داستان ها:
"هستی" (داستان های فلسفی برای نوجوانان)

"شب بخیر فرمانده" (داستان های کوتاه با درونمایهٔ صلح)

بازنویسی افسانه ها:
"قصه های هزارویکشب برای کودکان" (بازنویسی ساده شده)

"افسانه های ایرانی" (با نگاهی مدرن)

جوایز و افتخارات

برندهٔ جایزهٔ لاکپشت پرنده (برای کتاب "اگر این چوب مال من بود").

برگزیدهٔ جشنوارهٔ کتاب کودک و نوجوان اصفهان.

نامزد جایزهٔ هانس کریستین اندرسن (از معتبرترین جایزه های جهانی ادبیات کودک).

آثارش در فهرست کلاغ سفید کتابخانهٔ مونیخ (لیست کتابهای برتر جهانی) قرار گرفته اند.

نقش او در ادبیات کودک ایران
شمس با آثاری که مرز بین واقعیت و خیال را محو میکنند، به کودکان می آموزد که با تخیل خود دنیای جدیدی بسازند. طنز او، که گاه نقد اجتماعی ظریفی در خود دارد، باعث محبوبیتش میان نوجوانان شده است. برخی از کتاب هایش نیز در مدارس و کارگاه های ادبی تدریس میشوند.

تفاوتش با دیگر نویسندگان:
او کمتر به مسائل آموزشی مستقیم میپردازد و بیشتر بر قصه گویی هنرمندانه و خلاقیت محور تمرکز دارد.

مترجم

مترجم زهرا هدایتی

در حال حاضر مطلبی درباره مترجم زهرا هدایتی مترجم کتاب پهلوان پشه 3 در دسترس نمی‌باشد. همکاران ما در بخش محتوا، به مرور، مترجمان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه به تعداد بسیار زیاد مترجمان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری زمانبر خواهد بود؛ لذا در صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از مترجم، از طریق صفحه ارتباط با ایده بوک درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن مترجم در اولویت قرار خواهد گرفت.ضمنا اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایده‌بوک، این مترجم را می شناسید یا حتی اگر خود، مترجم هستید و تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعه‌ی کتاب ترغیب و دعوت کنید، می توانید محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ایده بوک ارسال نمایید.

مترجم زهرا هدایتی

دیدگاه کاربران

دیدگاه شما

CAPTCHA

با ثبت دیدگاه، موافقت خود را با قوانین انتشار دیدگاه در ایده بوک اعلام می‌کنم.

پرسش خود را درباره این محصول ثبت کنید