1
بنر بالای صفحه
IdeBook.ir
  • فروش ویژه

کتاب شناخت نامه غلامحسین ساعدی

معرفی کتاب شناخت نامه غلامحسین ساعدی

4.3 (5)
کتاب شناخت نامه ی غلامحسین ساعدی (کتاب بوطیقا)، اثر کوروش اسدی ، با ترجمه مترجم زهرا یزدان نژاد ، در بازار نشر ایران، توزیع شده است. این محصول در سال 1397 توسط انتشارات نیماژ ، به چاپ رسیده است. این محصول در قطع و اندازه‌ی رقعی، در سایت ایده بوک قرار دارد.
موجود
قیمت ایده بوک: 120,000 30%

84,000

محصولات بیشتر

فهرست

  • کتاب شناخت نامه غلامحسین ساعدی کتاب بوطیقا. نویسنده : کوروش اسدی. توسط انتشارات نیماژ منتشر شده است.
    نوشته کورش اسدی به چاپ انتشارات نیماژ. این کتاب به تشریح زندگی و دنیای داستانی یکی از نویسندگان معاصر ما یعنی غلامحسین ساعدی اختصاص یافته است. مردی با زندگی پر فراز و نشیب و فعالیت های اجتماعی و سیاسی فراوان که نقشی به سزا و تاثیری غیر قابل انکار بر ادبیات کشورمان بر جای گذاشت و داستان ها و نمایشنامه های درخشانش هم چون میراثی مهم در گنجینه آثار فارسی برجای ماند. کوروش که از علاقه مندان به آثار ساعدی است دنیای او و ویژگی ها و شاخصه های نویسندگی اش را به تصویر می کشد.

مشخصات محصول

نویسنده: کوروش اسدی
ویرایش: -
مترجم: مترجم زهرا یزدان نژاد
تعداد صفحات: 112
انتشارات: نیماژ
وزن: 111
شابک: 9786003673946
تیراژ: -
سال انتشار: 1397
تصویرگر: -
نوع جلد: -

معرفی محصول

شناخت‌نامۀ غلامحسین ساعدی از مهم‌ترین کتاب‌هایی است که جهان داستانی یکی از نویسندگان مهم معاصر ایران را توضیح می‌دهد.

ساعدی یکی از نویسنده‌های محبوب کوروش اسدی بود و همواره داستان‌های این نویسنده در کارگاه‌ها و کلاس‌های آموزشی اسدی، از مهم‌ترین مثال‌هایی بود که تأثیر مثبت خوانش ادبیات روز دنیا را، مانند همینگوی، بر روند داستان‌نویسی ایران بیان می‌کرد.

داستان‌های درخشان ساعدی از نظر اسدی، نمونه‌هایی بود که به‌روشنی ساخت جهانی منسجم از عناصر داستانیِ به‌دقت انتخاب‌شده را نمایش می‌داد.

عناصری که از یک طرف سطح بیرونی ماجرا را روایت می‌کنند و در کنش و واکنش با یکدیگر لایه‌های زیرین جهان رازآلود ساعدی را می‌سازند.

کوروش اسدی، خود یکی از چهره‌های درخشان داستان‌نویسی ماست. توضیح، شرح و تفسیر او دربارۀ زندگی و آثار ساعدی یکی از میراث‌های مهمی است که برای ما باقی مانده است.

گوشه ای از کتاب

جنبه‌های جهان هول‌آور ساعدی را بدیهیاتی می‌سازند مثل مواجهۀ آدم‌های سادۀ از هر نظر فقیر با چیزی ناشناخته که چون آواری، ناگاه بر سرشان فرو می‌ریزد. تمام داستان‌های ساعدی روایت رودررویی با ناشناخته‌هاست.

روستاهای او روستاهایی داستانی هستند با آدم‌های داستانی. الگویِ واقعی آدم‌هایش شاید همان دهقانان ناآشنا با ماشین باشد.

ماشینی که شاه برد به روستا تا انقلاب سفیدش را شخم بزند، ولی وحشت از خاک بیرون کشید. اما ساعدی باهوش‌تر از آن است که خود و جهانش را محدود به این چیزها کند هرچند آثاری دارد که پاسخ به واقعیت‌های روزمره است ولی روی هم رفته ساعدی با خلق جهانی خاص خودش از واقعیت فرا می‌رود و آدم‌های خودش را خلق می‌کند؛ آدم‌هایی که سال‌ها بعد، از کتاب‌های او بیرون می‌آیند و همه چیز را به هم می‌ریزند تا برگردند به قبل -و بر هم می‌گردند و خالق‌شان را هم فراری می‌دهند. و این آدم‌ها همان آدم‌هایِ بی‌پناهِ نیازمند بودند، نیازمندِ قهرمان، قهرمانی که در جهان ساعدی نبود و او از آدم‌هایش دریغ کرده بود.

آدم‌های تنها و اسیرِ دست حوادثِ ناخواسته و ناشناس همیشه دنبال پشت و پناه‌اند. این بی‌پناهی آن‌ها را وامی‌دارد تا دنبال کسی یا پناهگاهی بگردند این پناهگاه گاه مسجد وَرَزیل می‌تواند باشد و آن کس همان اسلام عزاداران بیل که نمی‌خواهد جامۀ قهرمانی این قوم را بر تن کند و دست آخر از بیل می‌رود یا به عبارتی می‌گریزد و کتاب بیل با رفتن او به پایان می‌رسد.

روستای بیل تمام ویژگی‌های جهان ساعدی را یک جا در خود دارد. مرگ و وحشت و فقر و ناشناخته‌ها و گریز و نیاز. کتاب بیل با مرگ آغاز می‌شود. برای همین، واژۀ عزاداران از همان آغاز بر پیشانی کتاب به چشم می‌خورد.

عزاداران بیل در سال ۱۳۴۳ منتشر می‌شود؛ دو سال پس از اصلاحات ارضی. کتاب، مجموعه‌ای از هشت قصۀ مستقل ولی به هم پیوسته است.

تعدادی از منتقدان بر این باورند که این کتاب در حکم رمان است. راستش را بخواهید این بحثی است که ما را به جایی نمی‌رساند. این اثر را به نظر من هم می‌توان رمان دانست و هم ندانست؛ زیرا هر داستان در خودش جمع و جور است و آغاز حادثه و پایان خودش را دارد. چیزی که هست مکان، یعنی بَیَل و چند تا از آدم‌ها در این مجموعه ثابت‌اند ولی پیش نمی‌آید که قصه‌ای را قصه‌ای دیگر کامل کند اما جهان بیل را در کل می‌توان جهان رمان دانست زیرا مکانی است که به مرور گسترده و باز می‌شود و از قالبِ داستان کوتاه -یا به قول خود ساعدی، قصه- بیرون می‌زند.

نویسنده

کوروش اسدی

کوروش اسدی

در حال حاضر مطلبی درباره کوروش اسدی نویسنده شناخت نامه غلامحسین ساعدی در دسترس نمی‌باشد. همکاران ما در بخش محتوا، به مرور، نویسندگان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه به تعداد بسیار زیاد نویسندگان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری زمانبر خواهد بود؛ لذا در صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از نویسنده، از طریق صفحه ارتباط با ایده بوک درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن نویسنده در اولویت قرار خواهد گرفت.ضمنا اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایده‌بوک، این نویسنده را می شناسید یا حتی اگر خود، نویسنده هستید و تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعه‌ی کتاب ترغیب و دعوت کنید، می توانید محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ایده بوک ارسال نمایید.

مترجم

مترجم زهرا یزدان نژاد

در حال حاضر مطلبی درباره مترجم زهرا یزدان نژاد مترجم کتاب شناخت نامه غلامحسین ساعدی در دسترس نمی‌باشد. همکاران ما در بخش محتوا، به مرور، مترجمان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه به تعداد بسیار زیاد مترجمان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری زمانبر خواهد بود؛ لذا در صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از مترجم، از طریق صفحه ارتباط با ایده بوک درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن مترجم در اولویت قرار خواهد گرفت.ضمنا اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایده‌بوک، این مترجم را می شناسید یا حتی اگر خود، مترجم هستید و تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعه‌ی کتاب ترغیب و دعوت کنید، می توانید محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ایده بوک ارسال نمایید.

مترجم زهرا یزدان نژاد

دیدگاه کاربران

دیدگاه شما

کد امنیتی ثبت نظر

با ثبت دیدگاه، موافقت خود را با قوانین انتشار دیدگاه در ایده بوک اعلام می‌کنم.

پرسش خود را درباره این محصول ثبت کنید