1
بنر بالای صفحه
IdeBook.ir
  • فروش ویژه

کتاب دست چپم داره منو میکشه

معرفی کتاب دست چپم داره منو میکشه

3.7 (4)
کتاب دست چپم داره منو میکشه (آخرین حرف های محکومان به اعدام)، با ترجمه محمود فرجامی - فرزانه احمدی ، در بازار نشر ایران، توزیع شده است. این محصول در سال 1400 توسط انتشارات روزنه ، به چاپ رسیده است. این محصول در قطع و اندازه‌ی رقعی، در سایت ایده بوک قرار دارد.
موجود
قیمت ایده بوک: 200,000 26%

148,000

محصولات بیشتر
دست چپم داره منو میکشه

مشخصات محصول

نویسنده: -
ویرایش: -
مترجم: محمود فرجامی - فرزانه احمدی
تعداد صفحات: 200
انتشارات: روزنه
وزن: 190
شابک: 9789643348328
تیراژ: -
سال انتشار: 1400
تصویرگر: -
نوع جلد: -

معرفی محصول

(زندانیان محکوم به مرگ،بند محکومان به اعدام،ایالات متحده،تگزاس،گردآوری:محمود فرجامی)

چکیده

معرفی مختصر کتاب آدمي كه سال‌ها در انتظار مرگ بوده وقتي لحظه مرگ فرا مي‌رسد به چه مي‌انديشد؟ زندگي و مرگ را چگونه مي‌بيند؟ چه حرفي براي گفتن دارد؟ دنيا چگونه است وقتي انسان در سكرات مرگ به مفهوم واقعي كلمه فرومي‌رود؛ وقتي نه بر اثر پيري و بيماري و تصادف كه هوشيار و از پيش تعيين شده در بستر مرگ قرار مي‌گيرد؟ اين كتاب حاصل گردآوري و ترجمه مجموعه‌اي از اسناد مرتبط با اعدام در گستره زماني بيش از سه دهه است كه به پرسش‌هاي مطرح پاسخ مي‌دهد.

مترجم

محمود فرجامی

در حال حاضر مطلبی درباره محمود فرجامی مترجم کتاب دست چپم داره منو میکشه در دسترس نمی‌باشد. همکاران ما در بخش محتوا، به مرور، مترجمان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه به تعداد بسیار زیاد مترجمان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری زمانبر خواهد بود؛ لذا در صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از مترجم، از طریق صفحه ارتباط با ایده بوک درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن مترجم در اولویت قرار خواهد گرفت.ضمنا اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایده‌بوک، این مترجم را می شناسید یا حتی اگر خود، مترجم هستید و تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعه‌ی کتاب ترغیب و دعوت کنید، می توانید محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ایده بوک ارسال نمایید.

محمود فرجامی

فرزانه احمدی

در حال حاضر مطلبی درباره فرزانه احمدی مترجم کتاب دست چپم داره منو میکشه در دسترس نمی‌باشد. همکاران ما در بخش محتوا، به مرور، مترجمان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه به تعداد بسیار زیاد مترجمان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری زمانبر خواهد بود؛ لذا در صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از مترجم، از طریق صفحه ارتباط با ایده بوک درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن مترجم در اولویت قرار خواهد گرفت.ضمنا اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایده‌بوک، این مترجم را می شناسید یا حتی اگر خود، مترجم هستید و تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعه‌ی کتاب ترغیب و دعوت کنید، می توانید محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ایده بوک ارسال نمایید.

فرزانه احمدی

دیدگاه کاربران

دیدگاه شما

کد امنیتی ثبت نظر

با ثبت دیدگاه، موافقت خود را با قوانین انتشار دیدگاه در ایده بوک اعلام می‌کنم.

پرسش خود را درباره این محصول ثبت کنید