بنر بالای صفحه
IdeBook.ir
  • فروش ویژه

کتاب ماه بر فراز های استریت

معرفی کتاب ماه بر فراز های استریت

4.6 (4)
کتاب ماه بر فراز های استریت، اثر ناتالی بابیت ، با ترجمه سیمین تاجدینی ، در بازار نشر ایران، توزیع شده است. این محصول در سال 1397 توسط انتشارات محراب قلم ، به چاپ رسیده است. این محصول به تیراژ 1,100 جلد، در قطع و اندازه‌ی رقعی، در سایت ایده بوک قرار دارد.
موجود
قیمت ایده بوک: 30,000 35%

19,500

موضوعات مرتبط

محصولات بیشتر
ماه بر فراز های استریت

مشخصات محصول

نویسنده: ناتالی بابیت
ویرایش: -
مترجم: سیمین تاجدینی
تعداد صفحات: 124
انتشارات: محراب قلم
وزن: 110
شابک: 9786004131513
تیراژ: 1100
سال انتشار: 1397
تصویرگر: -
نوع جلد: -

معرفی محصول

(داستانهای کودکان انگلیسی،قرن 20م)

چکیده

«جو کازیمیر» پدر و مادرش را در سانحه رانندگی از دست داده است و با مادربزرگش زندگی می‎کند. روزهای پایانی مدرسه است و شروع تابستان و مادربزرگ تصمیم می‎گیرد به خانه عمه «مایرا» در شهر «میدویل» بروند؛ اما جو مجبور می‎شود تنها به این سفر برود؛ چون مادربزرگ زمین می‎خورد و لگنش می‎شکند! از طرفی در شهر میدویل، آقای «بُلد روال» زندگی می‎کند که بسیار ثروتمند است. با اتفاقاتی که در طول داستان رخ می‎دهد، آقای بُلد روال تصمیم می‎گیرد جو را به فرزندخواندگی قبول کند؛ اما این کار یک شرط دارد!

گوشه ای از کتاب

اتوبوس بودند از کجا میتوانست بفهمد او کدام یک از آن هاست؟ عمه مایرا چطور می خواست او را بشناسد؟ پسر به دوستانش در ویلوویک فکر میکرد. وقتی او نیست آنها چه کار می کنند؟ آیا آرزو میکنند کاش او پیش آنها بود؟ یا فقط دهن دره ای می کنند و پی تعطیلات تابستانشان می روند؟ امیلی کروز.... اما او تصمیم خودش را گرفته و سعی کرده بود فکر دختر را از سرش بیرون کند. او می توانست بدون امیلی کروز هم سر کند. البته که میتوانست . اما متوجه شد دوست دارد دخترک متوجه غیبتش بشود. و بعد با خودش گفت فکر کردن درباره ی چنین چیزهایی خیلی احمقانه است. مگر نه این که او به زودی برمیگشت؟ اما به نظر می رسید آنچه اکنون اتفاق می افتاد چیزی شبیه حس رفتن برای همیشه بود. در این بازه ی زمانی خالی در حالی که مسکن مألوفت را پشت سر گذاشته ای در واقع انگار خودت هم هیچ کس نیستی تو با وجود آدم های دوروبرت که می شناسندت کسی بوده ای؛ اما وقتی بلند میشوی و همه چیز را ترک می کنی، آن مسکن مألوف چنان ناپدید میشود که گویی اصلا از اول واقعی نبوده. آن جا را ترک میکنی و وقتی در راه هستی حس میکنی خودت هم داری ناپدید می شوی اما او لازم نبود چنین حسی داشته باشد. او قرار بود


تنها برای مدت کوتاهی دور باشد مامان جان به زودی خوب می شد و او زندگی قبلی اش را در ویلوویک از سر می گرفت. پسر آهی کشید و از پنجره ی کناری اش با دقت به بیرون نگاه کرد، اما چیز زیادی برای نگاه کردن وجود نداشت این جا در مناطق حومه ای، زمین....

پشت جلد

جو، پسربچه ی یتیم دوازده ساله ، رویایی دارد. آقای بلدروال ، مرد بسیار ثروتمندی که در خیابان اعیان نشین های استریت زندگی میکند، حاضر می شود جو را به فرزند خواندگی قبول کند و تمام ثروتش را به او ببخشد؛ البته مشروط بر این که جو رویای خود را فراموش کند.


درباره ی نویسنده


ناتالی بابیت نویسنده و تصویرگر آمریکایی (۱۹۳۲-۲۰۱۶) ابتدا به کار تصویرگری کتاب کودک اشتغال داشت و دو کتاب شعر نیز برای کودکان نوشت. سپس به رمان نویسی رو آورد و برای دومین رمانش بلندی نیناک (۱۹۷۱) نشان نیوبری را دریافت کرد. زمان دیگرش به نام خانواده ی جاودان تاک (۱۹۷۵) در فهرست کتابهای برتر «انجمن کتابخانه ی آمریکا قرار گرفت. وی در سال ۱۹۷۵ برنده ی جایزه ی کریستوفر و در سال ۱۹۸۲ نامزد جایزه ی هانس کریستین اندرسن شد.

نویسنده

ناتالی بابیت

ناتالی بابیت

در حال حاضر مطلبی درباره ناتالی بابیت نویسنده ماه بر فراز های استریت در دسترس نمی‌باشد. همکاران ما در بخش محتوا، به مرور، نویسندگان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه به تعداد بسیار زیاد نویسندگان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری زمانبر خواهد بود؛ لذا در صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از نویسنده، از طریق صفحه ارتباط با ایده بوک درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن نویسنده در اولویت قرار خواهد گرفت.ضمنا اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایده‌بوک، این نویسنده را می شناسید یا حتی اگر خود، نویسنده هستید و تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعه‌ی کتاب ترغیب و دعوت کنید، می توانید محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ایده بوک ارسال نمایید.

مترجم

سیمین تاجدینی

در حال حاضر مطلبی درباره سیمین تاجدینی مترجم کتاب ماه بر فراز های استریت در دسترس نمی‌باشد. همکاران ما در بخش محتوا، به مرور، مترجمان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه به تعداد بسیار زیاد مترجمان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری زمانبر خواهد بود؛ لذا در صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از مترجم، از طریق صفحه ارتباط با ایده بوک درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن مترجم در اولویت قرار خواهد گرفت.ضمنا اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایده‌بوک، این مترجم را می شناسید یا حتی اگر خود، مترجم هستید و تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعه‌ی کتاب ترغیب و دعوت کنید، می توانید محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ایده بوک ارسال نمایید.

سیمین تاجدینی

دیدگاه کاربران

دیدگاه شما

کد امنیتی ثبت نظر

با ثبت دیدگاه، موافقت خود را با قوانین انتشار دیدگاه در ایده بوک اعلام می‌کنم.

پرسش خود را درباره این محصول ثبت کنید