کارن بلیکسن در شرایطی آفریقا را ترک گفت کاملاً متفاوت با شرایطی که بدان قاره گام نهاده بود. او در سال ۱۹۱۴ سال آغاز جنگ جهانی اول به همراه همسرش برای اداره یک کشتزار قهوه به کنیا رفت اما چنان شیفته کشتزار کار کشت طبیعت آفریقا فرهنگ و خلقیات بومیان و حتی حیوانات این قاره شد که تصمیم گرفت باقی عمر را در پای تپه های نگونگ بماند و به کار کشاورزی ادامه دهد. بر پایه همین تصمیم بود که پس از جدایی از همسر هم به کار کشتزار ادامه داد و یک تنه با همه دشواریها و ناهمواریها دلیرانه و بی باکانه روبه رو شد و بر بیشتر آنها فائق آمد - کاری ستایش انگیز از زنی تنها در دهه های دوم و سوم سده بیستم در سرزمینی غریب و بسیار متفاوت با پیشینه فرهنگی و اجتماعی او. سرشت ویژه ای باید تا زنی جوان و اروپایی که در کپنهاگ پاریس و رم در رشته هنر تحصیل کرده است همه چیز را و انهد و برای کشت کاری به آفریقا سفر کند؛ شیفتگی پرشوری باید تا زنی حساس و باریک بین در برابر زیبایی طبیعت آفریقا که به کلی متفاوت با طبیعت اروپاست سر ستایش فرود آورد و بدان دل سپارد؛ گشادگی دید و ذهنیت باز والایی باید تا زنی که در تمدن اروپایی ریشه دارد و در دامان این تمدن بالیده..
در حال حاضر مطلبی درباره کارل بلیکسن نویسنده برون از آفریقا در دسترس نمیباشد. همکاران ما در بخش محتوا، به مرور، نویسندگان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه به تعداد بسیار زیاد نویسندگان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری زمانبر خواهد بود؛ لذا در صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از نویسنده، از طریق صفحه ارتباط با ایده بوک درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن نویسنده در اولویت قرار خواهد گرفت.ضمنا اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایدهبوک، این نویسنده را می شناسید یا حتی اگر خود، نویسنده هستید و تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعهی کتاب ترغیب و دعوت کنید، می توانید محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ایده بوک ارسال نمایید.
در حال حاضر مطلبی درباره پری آزرم وند مترجم کتاب برون از آفریقا در دسترس نمیباشد. همکاران ما در بخش محتوا، به مرور، مترجمان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه به تعداد بسیار زیاد مترجمان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری زمانبر خواهد بود؛ لذا در صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از مترجم، از طریق صفحه ارتباط با ایده بوک درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن مترجم در اولویت قرار خواهد گرفت.ضمنا اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایدهبوک، این مترجم را می شناسید یا حتی اگر خود، مترجم هستید و تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعهی کتاب ترغیب و دعوت کنید، می توانید محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ایده بوک ارسال نمایید.
تلگرام
واتساپ
کپی لینک