1
بنر بالای صفحه
IdeBook.ir

کتاب تسلی بخشی های فلسفه نشر عالی تبار

معرفی کتاب تسلی بخشی های فلسفه نشر عالی تبار

3.7 (2)
کتاب تسلی بخشی های فلسفه، اثر آلن دوباتن ، با ترجمه محبوبه سلمانی درچه ، در بازار نشر ایران، توزیع شده است. این محصول در سال 1399 توسط انتشارات عالی تبار ، به چاپ رسیده است. این محصول در قطع و اندازه‌ی رقعی، در سایت ایده بوک قرار دارد.
ناموجود

این محصول ممکن است با عنوان یا انتشارات دیگری موجود باشد، مجموعه آنها را اینجا ببینید.

محصولات بیشتر

فهرست

  • کتاب تسلی بخشی های فلسفه اثر آلن دوباتن. ترجمه معصومه سلیمانی. نشرعالی تبار منتشر شده است
    این کتاب با استفاده از آثار فیلسوفان صاحب نامی همچون: سقراط، اپیکور، سنکا، شوپنهاور و نیچه شما را در مواجهه با عدم محبوبیت، کم پولی، ناکامی، ناتوانی،نابسندگی و سختی ها یاری می کند و تسلی بخش قلب های شکسته است.
    بخشی از کتاب 1.روش سنتی تسلی دادن و آرام کردن اشخاص، قوت قلب دادن به انسان هاست. بدین شکل که فردی به شخص مضطرب توضیح می دهد که ترسش بی دلیل است و مطمئنا اتفاقات خوبی خواهد افتاد. 2.ولی اطمینان خاطر و قوت قلب دادن ممکن است ظالمانه ترین پادزهر اضطراب باشد. پیش بینی های خوشبینانه ی ما هم سبب می شوند که فرد مضطرب برای اتفاقات بد و ناگوار آماده نباشد و نادانسته می گویند که اگر اتفاق بدی رخ دهد مصیبت بار و فاجعه خواهد بود. سنکا به طرز حکیمانه ای از ما می خواهد که احتمال رخ دادن اتفاقات ناگوار را بدهیم ولی اضافه می کند که هرگز احتمال ندارد به اندازه ای که می ترسیم بد باشند.

مشخصات محصول

نویسنده: آلن دوباتن
ویرایش: -
مترجم: محبوبه سلمانی درچه
تعداد صفحات: 280
انتشارات: عالی تبار
وزن: 314
شابک: 9786226153140
تیراژ: -
سال انتشار: 1399
تصویرگر: -
نوع جلد: -

معرفی محصول

تسلی‌بخشی‌های فلسفه یکی از مشهورترین و پرمخاطب‌ترین آثار آلن دوباتن است که اولین‌بار در سال ۲۰۰۰ منتشر شده. در این کتاب، نویسنده سعی کرده است با بهره‌گیری از آثار فیلسوفان بزرگی چون سقراط، سنکا، شوپنهاور، اپیکور و نیچه، درس‌هایی آموزنده و کاربردی برای جامعۀ کنونی ارائه دهد.

سقراط تسلی‌بخش در رویارویی با عدم محبوبیت است، سنکا یاور ما در برابر احساس ناامیدی و یأس است، اپیکور با ارائۀ راهکارهایی برای مشکلات اقتصادی، درمواقع بی‎پولی به یاری‌مان می‌شتابد، شوپنهاور تسلی‌بخش دل‌های شکسته است و بالاخره این نیچه است که ما را در سختی‌های زندگی یاری می‌دهد. در این کتاب فلسفه با زبانی ساده و عامه‌پسند ارائه شده است.

آلن دوباتن در ۲۰ دسامبر ۱۹۶۹، در شهر زوریخ سوئیس متولد شد. او نویسنده، فیلسوف و مجری تلویزیون است و ساکن لندن. دوباتن فارغ‌التحصیل رشتۀ تاریخ و فلسفۀ دانشگاه کمبریج است و مدتی نیز در دورۀ phd فلسفۀ فرانسوی در دانشگاه هاروارد مشغول به تحصیل بود؛ ولی اشتیاق فراوان او به نویسندگی مانع از ادامۀ تحصیلش شد.

اولین کتاب او، جستارهایی در باب عشق، در ۱۹۹۳، یعنی زمانی که فقط ۲۴ سال داشت منتشر شد. از دیگر آثار او می‌توان به خوشی‌ها و مصائب کار، یک هفته در فرودگاه، سیر عشق، اضطراب منزلت، معماری شادکامی و عشق، کار و منزلت در عصر مدرن اشاره کرد.

چکیده

معرفی مختصر کتاب نويسنده در اين كتاب با بهره‌گيري از ‌آثار فيلسوفان بزرگي چون «سقراط»، «سنكا»، «شوپنهاور»، «اپيكور» و «نيچه» فلسفه را با زباني ساده توضيح مي‌دهد و درس‌هايي كاربردي را براي جامعه كنوني ارائه مي‌كند. سقراط، تسلي‌بخش در مواجهه با عدم محبوبيت است. سنكا در برابر احساس نااميدي و ياس به ما كمك مي‌كند. اپيكور، راهكارهايي را براي مشكلات اقتصادي ارائه مي‌دهد. شوپنهاور، تسلي‌بخش دل‌هاي شكسته است و نيچه ما را در سختي‌هاي زندگي ياري مي‌دهد.

گوشه ای از کتاب

اگر اشیای گران‌قیمت نمی‌تواند ما را شاد کند، پس چرا با ولع و شدت به دنبال آن هستیم؟ خب، مسلماً به دلایلی اشتباه، درست مانند کسی که مبتلا به میگرن است و برای رهایی از این درد، یک طرف جمجمه‌اش را سوراخ می‌کند: شاید به این دلیل است که فکر می‌کنیم به دست آوردن اشیای گران‌قیمت، راه معقولی برای برآوردن نیازهایی هستند که قادر به درک آن‌ها نیستیم. اشیا در بعد مادی، ادای چیزی را در می‌آورند که در بعد روان‌شناختی به دنبال آن هستیم.

ما باید در افکار خود تجدید نظر کنیم؛ ولی شیفتۀ اشیای مادی جدیدی می‌شویم. ژاکتی کشمیری را جایگزین دوستان و مصاحبان می‌کنیم.

اینکه ما سردرگمیم و آشفته‌حالیم، تقصیر خودمان نیست. به قول اپیکور باورهای باطل اطرافیان ما به درک نادرست ما از نیازهایمان دامن می‌زند. باورهایی که نیازهای طبیعی و در اولویت ما را بروز نمی‌دهند و بیشتر به تجمل و ثروت و به‌ندرت بر دوستی، آزادی و تفکر تأکید می‌کنند. رواج باورهای غلط، به‌هیچ‌وجه تصادفی نیست. تحریف اولویت‌بندی نیازهای ما، ترویج دیدگاه مادی به نفع شرکت‌های تجاری است. آن‌ها سعی می‌کنند دیدگاه مادی نسبت به خوبی را ترویج داده و خوبی غیرقابل فروش را کم اهمیت جلوه دهند و ما از طریق جایگزینی موزیانۀ اشیاء و وسایل زائد‌ با دیگر نیازهای فراموش شدۀ خود، گمراه می‌شویم.

ممکن است در نهایت با خریدن جیپی ارضا شویم، ولی به نظر اپیکور، در واقع به دنبال آزادی بوده‌ایم.

ممکن است نوشیدنی گوارایی بخریم، ولی به نظر اپیکور، در واقع به دنبال دوستی بوده‌ایم. ممکن است لوازم لوکس و گران‌قیمت شنا بخریم، ولی به نظر اپیکور، در واقع تفکر موجب آرامش ما می‌شود.

برای غلبه بر قدرت تصاویر تجملی، اپیکورها تأکید بسیاری بر اهمیت تبلیغات داشتند. حدود ۱۲۰ سال بعد از میلاد، در محل بازار مرکزی شهر اوینواندا، که ده هزار نفر جمعیت داشت و در جنوب غربی آسیای صغیر واقع شده بود، ستون سنگی عظیمی ۸۰ متر و ارتفاع ۴ متر بنا شد و شعارهای اپیکور برای جلب توجه خریداران بر روی آن حک شد.

غذاها و نوشیدنی‌های تجملی هم… برای بدن و سلامتی ما مضر هستند.

ثروت زیاد همان‌قدر بیهوده است که آب برای ظرفی پر که سرریز می‌کند.

ارزش واقعی انسان با علم طبیعی حاصل می‌شود نه با تئاتر و حمام و عطر و روغن.
این دیوار چهارصد سال بعد از دوران اپیکور و دوستانش ساخته شد. هزینۀ ساخت آن را دیوگنس، یکی از شهروندان ثروتمند اونیواندا پرداخته بود. او می‌خواست رموز خوشبختی را که با مطالعۀ فلسفۀ اپیکور کشف کرده بود با همشهریانش در میان بگذارد. او در گوشه‌ای از این سنگ نبشته چنین حک کرده است:

اکنون که به غروب زندگانی‌ام نزدیک شده‌ام، می‌خواهم پیش از ترک جهان، در ستایش اپیکور چیزی بسرایم زیرا آموزه‌های او سعادت و لذتی وصف‌ناپذیر نصیبم کرده است. من می‌خواهم به کسانی کمک کنم که در حال حاضر تندرست هستند. اگر در این زمانه فقط یک یا دو یا سه یا چهار یا پنج یا شش نفر حال و روز بدی داشتند، خب با هر کدام از آن‌ها به‌طور جداگانه صحبت می‌کردم، ولی متأسفانه اکثر مردم درگیر این بیماری هستند. چون این بیماری مانند طاعون همه‌گیر است و مردم درک نادرستی از آن دارند و روزبه‌روز هم بر تعداد مبتلایان افزوده می‌شود (زیرا رقابت و چشم و هم‌چشمی بین آنها زیاد است). قصد دارم از این سنگ‌نبشته برای تبلیغ داروهایی استفاده کنم که موجب رستگاری و سعادت می‌شوند.

نویسنده

آلن دوباتن

آلن دوباتن

آلن دو باتون فیلسوف، نویسنده و روشنفکر برجسته معاصر است که به دلیل توانایی خود در پر کردن شکاف بین فلسفه و زندگی روزمره شناخته شده است. دی باتون که در سال 1969 در زوریخ سوئیس به دنیا آمد، به دلیل دیدگاه های روشنگر خود در مورد طیف گسترده ای از موضوعات، از جمله عشق، روابط، کار، هنر، معماری و موارد دیگر، شهرت جهانی به دست آورد. او استعداد منحصربه‌فردی در دستیابی به ایده‌های پیچیده فلسفی برای مخاطبان مختلف، ارائه حکمت و راهنمایی عملی برای پیمایش در پیچیدگی‌های هستی مدرن دارد.

رویکرد دی بوتون به فلسفه بر ارتباط آن با زندگی روزمره تأکید می کند و به دنبال بیرون آوردن مفاهیم فلسفی از محافل آکادمیک و به قلمرو رشد و رفاه شخصی است. او کتاب‌های پرفروش متعددی از جمله «تسلیت‌های فلسفه»، «اضطراب وضعیت» و «معماری شادی» نوشته است که به دلیل سبک جذاب و محتوای تفکربرانگیزشان تحسین منتقدان را برانگیخته‌اند.

د باتون علاوه بر آثار ادبی خود، مدرسه زندگی را تأسیس کرد، سازمانی که کلاس‌ها، کارگاه‌ها و رویدادهایی را با هدف ارتقای هوش هیجانی، رشد شخصی و روابط رضایت‌بخش ارائه می‌دهد. از طریق این ابتکار، او فضایی را ایجاد کرده است که در آن فلسفه، روانشناسی و خودیاری به هم نزدیک می‌شوند و به افراد کمک می‌کنند تا پیچیدگی‌های دنیای مدرن را طی کنند.

نفوذ دی باتون فراتر از کتاب ها و ابتکارات او است. او یک سخنران عمومی محبوب است که سخنرانی های جذاب و سخنرانی های TED را ارائه می دهد که میلیون ها بازدید را به خود اختصاص داده است. آثار او همچنین در مستندهای تلویزیونی اقتباس شده است و دامنه و تأثیر او را بیشتر گسترش داده است.

آلن دو باتن با توانایی خود در دسترسی به فلسفه، سهم قابل توجهی در فلسفه معاصر داشته است و افراد را ترغیب می کند تا با ایده های فلسفی در زندگی روزمره خود درگیر شوند. او از طریق نوشته‌ها، آموزه‌ها و حضور در رسانه‌ها، همچنان به چالش عقل متعارف، ارائه دیدگاه‌های تازه و برانگیختن کنجکاوی در ذهن مردم سراسر جهان ادامه می‌دهد.

مترجم

محبوبه سلمانی درچه

در حال حاضر مطلبی درباره محبوبه سلمانی درچه مترجم کتاب تسلی بخشی های فلسفه نشر عالی تبار در دسترس نمی‌باشد. همکاران ما در بخش محتوا، به مرور، مترجمان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه به تعداد بسیار زیاد مترجمان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری زمانبر خواهد بود؛ لذا در صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از مترجم، از طریق صفحه ارتباط با ایده بوک درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن مترجم در اولویت قرار خواهد گرفت.ضمنا اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایده‌بوک، این مترجم را می شناسید یا حتی اگر خود، مترجم هستید و تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعه‌ی کتاب ترغیب و دعوت کنید، می توانید محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ایده بوک ارسال نمایید.

محبوبه سلمانی درچه

دیدگاه کاربران

دیدگاه شما

کد امنیتی ثبت نظر

با ثبت دیدگاه، موافقت خود را با قوانین انتشار دیدگاه در ایده بوک اعلام می‌کنم.

پرسش خود را درباره این محصول ثبت کنید