بنر بالای صفحه
  • فروش ویژه

کتاب انگلیسی برای دانشجویان رشته سینما

English for the students of media arts (1) cinema

3.5 (2)
کتاب انگلیسی برای دانشجویان رشته سینما، اثر دکتر مسعود اوحدی ، با ترجمه مترجم حسین غلامی - وجیهه رضوانی - شهرام همت زاده ، در بازار نشر ایران، توزیع شده است. این محصول در سال 1402 توسط انتشارات سمت ، به چاپ رسیده است. این محصول در قطع و اندازه‌ی وزیری، در سایت ایده بوک قرار دارد.
موجود
قیمت ایده بوک: 117,000 21%

92,430

فهرست

1. Filmic Elements of Motion

2. Size of Shot

3. Time and Design

4. Internal Composition

5. Long Lens Compression and Focus

6. Sound

7. Color

8. Point of View

9. Use of Lenses

10. Dubbing

11. Animation, Characteristics, and Definition

12. The Nonfiction Film

13. The Documentary and the Writer

14. The French Cinema in the 1920s Early Masterpieces

15. 2001: A Space Odyssey

مشخصات محصول

نویسنده: دکتر مسعود اوحدی
ویرایش: -
مترجم: مترجم حسین غلامی - وجیهه رضوانی - شهرام همت زاده
تعداد صفحات: 198
انتشارات: سمت
وزن: 332
شابک: 9786000203887
تیراژ: -
اندازه(قطع): وزیری
سال انتشار: 1402
تصویرگر: -
نوع جلد: -

معرفی محصول

این کتاب برای دانشجویان رشته سینما در مقطع کارشناسی ارشد به عنوان منبع اصلی درس «زبان تخصصی» به ارزش 4 واحد تدوین شده است.

چکیده

آموزش زبان انگلیسی در تمام رشته‌های دانشگاهی مشتمل بر متون تخصصی همان رشته و برگرفته از کتاب‌های مرجع و معتبر دانشگاه‌های دنیا است. هدف غایی این کتاب، آزمایش و افزایش سطح مهارت زبانی در درک مطالب و موضوعات تخصصی مرتبط با رشتۀ سینما است. هر درس از مجموع 14 درس این کتاب شامل یک متن کوتاه تخصصی، تمرین‌های درک مطلب، واژگان و اصطلاحات تخصصی، ترجمه، معادل‌یابی و نیز متن‌های تخصصی دیگر جهت ممارست و مطالعۀ بیشتر است. به‌دلیل اهمیت شناخت «کلمه در متن»، ویژگی ممتاز کتاب در تخصیص تمرین‌هایی در رابطه با ریشه‌شناسی لغات و موارد اشتقاق آنها است، به‌صورتی که دانشجو را به تأمل و پیشنهاد معادل ترغیب می‌کند.

نویسنده کتاب های دکتر مسعود اوحدی

دکتر مسعود اوحدی

دکتر مسعود اوحدی

در حال حاضر مطلبی درباره دکتر مسعود اوحدی در دسترس نمی‌باشد. همکاران ما در بخش محتوا، به مرور، نویسندگان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه به تعداد بسیار زیاد نویسندگان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری زمانبر خواهد بود؛ لذا در صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از نویسنده، از طریق صفحه ارتباط با ما درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن نویسنده در اولویت قرار خواهد گرفت.ضمنا اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایده‌بوک، این نویسنده را می شناسید یا حتی اگر خود، نویسنده هستید و تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعه‌ی کتاب ترغیب و دعوت کنید، می توانید محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ما ارسال نمایید.

مترجم کتاب های شهرام همت زاده

مترجم حسین غلامی

مترجم حسین غلامی

در حال حاضر مطلبی درباره مترجم حسین غلامی در دسترس نمی‌باشد. همکاران ما در بخش محتوا، به مرور، مترجمان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه به تعداد بسیار زیاد مترجمان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری زمانبر خواهد بود؛ لذا در صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از مترجم، از طریق صفحه ارتباط با ما درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن مترجم در اولویت قرار خواهد گرفت.ضمنا اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایده‌بوک، این مترجم را می شناسید یا حتی اگر خود، مترجم هستید و تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعه‌ی کتاب ترغیب و دعوت کنید، می توانید محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ما ارسال نمایید.

وجیهه رضوانی

وجیهه رضوانی

در حال حاضر مطلبی درباره مترجم حسین غلامی در دسترس نمی‌باشد. همکاران ما در بخش محتوا، به مرور، مترجمان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه به تعداد بسیار زیاد مترجمان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری زمانبر خواهد بود؛ لذا در صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از مترجم، از طریق صفحه ارتباط با ما درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن مترجم در اولویت قرار خواهد گرفت.ضمنا اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایده‌بوک، این مترجم را می شناسید یا حتی اگر خود، مترجم هستید و تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعه‌ی کتاب ترغیب و دعوت کنید، می توانید محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ما ارسال نمایید.

شهرام همت زاده

شهرام همت زاده

در حال حاضر مطلبی درباره مترجم حسین غلامی در دسترس نمی‌باشد. همکاران ما در بخش محتوا، به مرور، مترجمان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه به تعداد بسیار زیاد مترجمان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری زمانبر خواهد بود؛ لذا در صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از مترجم، از طریق صفحه ارتباط با ما درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن مترجم در اولویت قرار خواهد گرفت.ضمنا اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایده‌بوک، این مترجم را می شناسید یا حتی اگر خود، مترجم هستید و تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعه‌ی کتاب ترغیب و دعوت کنید، می توانید محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ما ارسال نمایید.

دیدگاه کاربران

دیدگاه شما

CAPTCHA

با ثبت دیدگاه، موافقت خود را با قوانین انتشار دیدگاه در ایده بوک اعلام می‌کنم.

پرسش خود را درباره این محصول ثبت کنید