جستجوهای اخیر
جستجوهای پرطرفدار
این کتاب برای دانشجویان رشته دبیری، مترجمی زبان و ادبیات انگلیسی در مقطع کارشناسی به عنوان منبع اصلی درس «بررسی آثار ترجمه شده اسلامی (1)» به ارزش 2 واحد تدوین شده است.
این کتاب برای دانشجویان رشته دبیری، مترجمی زبان و ادبیات انگلیسی در مقطع کارشناسی به عنوان منبع اصلی درس «بررسی آثار ترجمه شده اسلامی (1)» به ارزش 2 واحد تدوین شده است.
276,250
Table of Contents
Lesson I
Lesson 2
Lesson 3
Lesson 4
Lesson 5
Lesson 6
Lesson 7
Lesson 8
Lesson 9
Lesson 10
Lesson 11
References
رشد فزایندۀ تبادلات علمی و فرهنگی در جهان بر ضرورت ترجمۀ دقیق و درست از متون اسلامی، بیش از پیش می افزاید. هدف از نگارش این کتاب آشنایی دانشجویان با ترجمه های انگلیسی قرآن و نیز بخش هایی منتخب از نهج البلاغه است. کتاب مشتمل بر پانزده درس و سه آزمون است. هر درس با سه بخش آموزش نکات ومباحثه ، تمرین مقابله و ترجمه قالب بندی شده است. دانشجویان رشتۀ دبیری، مترجمی و ادبیات انگلیسی با مطالعۀ این کتاب می توانند با فنّ ترجمه، معادل یابی و نیز ترجمۀ دوسویه (فارسی به انگلیسی و بالعکس) آشنا شوند.
درباره این محصول سوال دارید؟
پرسش خود را ثبت کنید تا پاسخ بگیرید
تلگرام
واتساپ
کپی لینک