محصولات مرتبط
تهیه شده توسط تیم تولید محتوای ایدهبوک
یادداشت آغازین
نویسنده: | دکتر میرجلالالدین کزازی | ویرایش: | - |
مترجم: | مترجم مهناز صدری | تعداد صفحات: | 492 |
انتشارات: | سمت | وزن: | 752 |
شابک: | 9789645306562 | تیراژ: | |
اندازه (قطع) : | وزیری | سال انتشار | 1396 |
تهیه شده توسط تیم تولید محتوای ایدهبوک
این کتاب برای دانشجویان رشته زبان و ادبیات فارسی در مقطع دکتری و کارشناسی ارشد به عنوان منبع اصلی درس مربوط به «شاهنامه» و در مقطع کارشناسی به عنوان منبع فرعی درسهای «متون نظم (2): رستم و سهراب و رستم و اسفندیار» تدوین شده است.
تهیه شده توسط تیم تولید محتوای ایدهبوک
شاهنامه نامۀ فرهنگ ایران است و نامۀ باستان متنی ویراسته و گزارده از آن، از آغاز تا انجام؛ تا مگر شناخت فراگیر شاهنامه و تلاشهای شاهنامهشناختی را پایه و آبشخوری بتواند بود. در این دورۀ چند جلدی، گزارش بیتها با دانشهایی چون واژهشناسی، ریشهشناسی، چهرهشناسی، اسطورهشناسی، زیباییشناسی و سبکشناسی بهکار گرفته شده است. نگاهی همهسویه و نکتههایی نوآیین و بیپیشینه فراپیش این کتاب است بلکه روزنی در برابر چشم خوانندگان بتواند گشود، به جهانی شگرف و شگفت و شکوفان که جهانِ شاهنامه است؛ ایدون باد!
مختصری درباره نویسنده
در حال حاضر مطلبی درباره دکتر میرجلالالدین کزازی نویسنده نامه باستان جلد اول نشر سمت در دسترس نمیباشد. همکاران ما در بخش محتوا، به مرور، نویسندگان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه به تعداد بسیار زیاد نویسندگان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری زمانبر خواهد بود؛ لذا در صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از نویسنده، از طریق صفحه «ارتباط با ما» درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن نویسنده در اولویت قرار خواهد گرفت.ضمنا اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایدهبوک، این نویسنده را می شناسید یا حتی اگر خود، نویسنده هستید و تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعهی کتاب ترغیب و دعوت کنید، می توانید محتوای مورد نظرتان را از صفحه «ارتباط با ما» ارسال نمایید.
مختصری درباره مترجم
در حال حاضر مطلبی درباره مترجم مهناز صدری مترجم کتاب نامه باستان جلد اول نشر سمت در دسترس نمیباشد. همکاران ما در بخش محتوا، به مرور، مترجمان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه به تعداد بسیار زیاد مترجمان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری زمانبر خواهد بود؛ لذا در صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از مترجم، از طریق صفحه «ارتباط با ما» درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن مترجم در اولویت قرار خواهد گرفت.ضمنا اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایدهبوک، این مترجم را می شناسید یا حتی اگر خود، مترجم هستید و تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعهی کتاب ترغیب و دعوت کنید، می توانید محتوای مورد نظرتان را از صفحه «ارتباط با ما» ارسال نمایید.