1
پیشگفتار مترجم
کتاب حاضر برای دانشجویان رشته علوم تربیتی (آموزش و پرورش پیشدبستان و دبستانی) در مقطع کارشناسی به عنوان منبع اصلی درس «قصهگویی و نمایش» به ارزش 2 واحد ترجمه شده است. کتاب فوق برای مراکز جهاد دانشگاهی در دورههای تربیت مربی، سازمان بهزیستی و وزارت آموزش و پرورش (مدیران و مربیان مهد کودکها) و کارگاههای آموزشی سراسر کشور نیز قابل استفاده است. امید است علاوه بر جامعه دانشگاهی، سایر علاقهمندان نیز از آن بهرهمند شوند.
آلیسون دیویس، نویسنده، روزنامهنگار آزاد و ستوننویس چندین نشریه آموزشی درباره کودکان است. وی در مقام قصهگویی مجرب با بهرهگیری از تجربههای خویش، چگونگی ایجاد مهارتهای قصهگویی را همچون بخشی از رویکردی جذاب و جدید در یاددهی و یادگیری خلاق در این کتاب به معلمان نشان میدهد. کتاب حاضر در کنار طرح درسها و رهنمودهای کاربردی، شامل قصههایی است که معلم بتواند در شرایط مختلف برای کودکان نقل کند. مضمون این قصهها مسائلی مانند زورگویی و قلدرمآبی، بازیهای رایانهای، ناتوانیهای کودکان، دوستی و حسادت است که در قالبی ساده همراه با اشارههایی به نحوه بیان آنها و چگونگی درگیر کردن کودکان در این فعالیت آورده شدهاند. متن حاضر کتابی است بینظیر برای معلمان، دستیاران آنها، مراکز مرتبط با قصهگویی و تمام کسانی که فرصت قصهگویی را به منزله شیوه خلاق و تجربهای الهامبخش در اختیار دارند.
در حال حاضر مطلبی درباره آلیسون دیویس نویسنده قصه گویی در کلاس درس در دسترس نمیباشد. همکاران ما در بخش محتوا، به مرور، نویسندگان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه به تعداد بسیار زیاد نویسندگان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری زمانبر خواهد بود؛ لذا در صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از نویسنده، از طریق صفحه ارتباط با ایده بوک درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن نویسنده در اولویت قرار خواهد گرفت.ضمنا اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایدهبوک، این نویسنده را می شناسید یا حتی اگر خود، نویسنده هستید و تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعهی کتاب ترغیب و دعوت کنید، می توانید محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ایده بوک ارسال نمایید.
در حال حاضر مطلبی درباره مینا سلیمی مترجم کتاب قصه گویی در کلاس درس در دسترس نمیباشد. همکاران ما در بخش محتوا، به مرور، مترجمان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه به تعداد بسیار زیاد مترجمان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری زمانبر خواهد بود؛ لذا در صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از مترجم، از طریق صفحه ارتباط با ایده بوک درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن مترجم در اولویت قرار خواهد گرفت.ضمنا اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایدهبوک، این مترجم را می شناسید یا حتی اگر خود، مترجم هستید و تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعهی کتاب ترغیب و دعوت کنید، می توانید محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ایده بوک ارسال نمایید.
تلگرام
واتساپ
کپی لینک