14,355
محصولات مرتبط
تهیه شده توسط تیم تولید محتوای ایدهبوک
پیشگفتار بر ترجمه فارسی
نویسنده: | یان یامیک | ویرایش: | - |
مترجم: | شهروز مرادزاده - دکتر رامین گلشائی | تعداد صفحات: | 456 |
انتشارات: | سمت | وزن: | 700 |
شابک: | 9786000200343 | تیراژ: | |
اندازه (قطع) : | وزیری | سال انتشار | - |
تهیه شده توسط تیم تولید محتوای ایدهبوک
کتاب حاضر به عنوان کتابی مبنایی برای تمامی مؤلفان، برنامهریزان و دستاندرکاران تدوین و نشر کتب درسی ترجمه شده است و دانشجویان رشتههای علوم تربیتی در دروس «برنامهریزی درسی» و دانشجویان رشته زبانشناسی در درس «روانشناسی زبان» میتوانند به عنوان منبعی جنبی از آن استفاده کنند.
تهیه شده توسط تیم تولید محتوای ایدهبوک
این کتاب برای مؤلفانی که قصد دارند کتاب درسی تألیف کنند، و برای افرادی که میخواهند تناسب یک کتاب درسی با مخاطبان ویژهاش را ارزیابی کنند، و نیز برای پژوهشگرانی که درباره کارآیی کتاب درسی تحقیق میکنند مفید خواهد بود. نگارنده در پی بررسی بیش از 500 منبع مرتبط با حوزه کتاب درسی، و نیز بر مبنای مطالعات آزمایشمحور خود، دو هدف را در نگارش این کتاب مدّنظر دارد: 1) مرور پژوهشهای مربوط به کتاب درسی، و 2) ارائه پیشنهادهایی به مؤلفان و ویراستاران کتاب درسی برای تألیف کتاب درسی مفید. بخش اول کتاب درباره روشهای ارزیابی کتاب درسی است. در این روشها از آزمایش، آراءِ کارشناسان، و تحلیل متن استفاده میشود. بخش دوم با قواعد واضحنویسی آغاز میشود و سایر موضوعات مهم آن عبارتاند از: امکان افزایش رغبت دانشجویان به کتاب درسی، ویژگیهای شکلهای مؤثر در کتاب درسی، رابطه شکل با متن، و جنبههای ارزشسازانه کتاب درسی. کتابهای درسی در تکوین نگرش دانشآموزان به مردم، و در شکلگیری اهداف و اعتماد به نفس دانشآموزان نقش دارند. بدین ترتیب، کتابهای درسی بر سرنوشت جوانان اثر میگذارند، پس شایسته است که مورد نظارت دقیق جامعه باشند.
مختصری درباره نویسنده
در حال حاضر مطلبی درباره یان یامیک نویسنده پژوهش و نگارش کتاب درسی در دسترس نمیباشد. همکاران ما در بخش محتوا، به مرور، نویسندگان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه به تعداد بسیار زیاد نویسندگان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری زمانبر خواهد بود؛ لذا در صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از نویسنده، از طریق صفحه «ارتباط با ما» درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن نویسنده در اولویت قرار خواهد گرفت.ضمنا اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایدهبوک، این نویسنده را می شناسید یا حتی اگر خود، نویسنده هستید و تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعهی کتاب ترغیب و دعوت کنید، می توانید محتوای مورد نظرتان را از صفحه «ارتباط با ما» ارسال نمایید.
مختصری درباره مترجم
در حال حاضر مطلبی درباره شهروز مرادزاده مترجم کتاب پژوهش و نگارش کتاب درسی در دسترس نمیباشد. همکاران ما در بخش محتوا، به مرور، مترجمان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه به تعداد بسیار زیاد مترجمان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری زمانبر خواهد بود؛ لذا در صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از مترجم، از طریق صفحه «ارتباط با ما» درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن مترجم در اولویت قرار خواهد گرفت.ضمنا اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایدهبوک، این مترجم را می شناسید یا حتی اگر خود، مترجم هستید و تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعهی کتاب ترغیب و دعوت کنید، می توانید محتوای مورد نظرتان را از صفحه «ارتباط با ما» ارسال نمایید.
در حال حاضر مطلبی درباره دکتر رامین گلشائی مترجم کتاب پژوهش و نگارش کتاب درسی در دسترس نمیباشد. همکاران ما در بخش محتوا، به مرور، مترجمان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه به تعداد بسیار زیاد مترجمان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری زمانبر خواهد بود؛ لذا در صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از مترجم، از طریق صفحه «ارتباط با ما» درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن مترجم در اولویت قرار خواهد گرفت.ضمنا اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایدهبوک، این مترجم را می شناسید یا حتی اگر خود، مترجم هستید و تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعهی کتاب ترغیب و دعوت کنید، می توانید محتوای مورد نظرتان را از صفحه «ارتباط با ما» ارسال نمایید.