1
121,660
مقدمه
کتاب حاضر برای دانشجویان رشته زبان و ادبیات فارسی در مقطع کارشناسی به عنوان منبع اصلی درس «ادبیات عامیانه» به ارزش 2 واحد تدوین شده است. امید است علاوه بر جامعه دانشگاهی، سایر علاقهمندان نیز از آن بهرهمند شوند.
ادبیات عامه، بزرگترین میراث و سرمایه معنوی و پشتوانه هر ملت برای دوام و بقاء و رکنی مهم از فرهنگ آن ملت است. اگر نتوانیم با تحول نسلها و توسعه فناوریهای نوین، میان فرهنگ مادی و معنوی گذشته و امروز پلی استوار ببندیم، پاسداری از حریم زبان و ادب بومی، مردمی و عامه که آبشخور فرهنگ ملی ماست، کاری بسیار دشوار خواهد بود. کتاب زبان و ادبیات عامه ایران، اولین کتاب درسی در این زمینه است که در تألیف آن، ضمن جامعیت و اختصار، از حدود 500 منبع معتبر استفاده شده است تا راهگشای مطالعات و تحقیقات بیشتر باشد. تا حد امکان از نمونهها و شاهد مثالهای مختلف بهره گرفته شده است تا دانشجویان به طور ملموس با انواع و گونههای ادب عامه آشنا شوند. همچنین مؤلف کوشیده است که در کنار ارائه اطلاعات و دانش ادب عامه، زمینههای لازم را برای تحقیق و مطالعه علمی نیز فراهم کند. روشهای پیشنهادی در کنار روشهای عام پژوهش در حوزه مردمشناسی، به طور خاص به کار طبقهبندی و تحلیل ادب عامّه میآید.
در حال حاضر مطلبی درباره دکتر حسن ذوالفقاری نویسنده زبان و ادبیات عامه ایران در دسترس نمیباشد. همکاران ما در بخش محتوا، به مرور، نویسندگان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه به تعداد بسیار زیاد نویسندگان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری زمانبر خواهد بود؛ لذا در صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از نویسنده، از طریق صفحه ارتباط با ایده بوک درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن نویسنده در اولویت قرار خواهد گرفت.ضمنا اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایدهبوک، این نویسنده را می شناسید یا حتی اگر خود، نویسنده هستید و تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعهی کتاب ترغیب و دعوت کنید، می توانید محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ایده بوک ارسال نمایید.
در حال حاضر مطلبی درباره مترجم حسن فروغی مترجم کتاب زبان و ادبیات عامه ایران در دسترس نمیباشد. همکاران ما در بخش محتوا، به مرور، مترجمان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه به تعداد بسیار زیاد مترجمان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری زمانبر خواهد بود؛ لذا در صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از مترجم، از طریق صفحه ارتباط با ایده بوک درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن مترجم در اولویت قرار خواهد گرفت.ضمنا اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایدهبوک، این مترجم را می شناسید یا حتی اگر خود، مترجم هستید و تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعهی کتاب ترغیب و دعوت کنید، می توانید محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ایده بوک ارسال نمایید.
تلگرام
واتساپ
کپی لینک