بنر بالای صفحه
IdeBook.ir
  • فروش ویژه

کتاب همه به هم شب به خیر گفتند اما کسی نخوابید

معرفی کتاب همه به هم شب به خیر گفتند اما کسی نخوابید

3.9 (5)
کتاب همه به هم شب به خیر گفتند اما کسی نخوابید، اثر رسول یونان ، با ترجمه مترجم امیر مهدی حقیقت ، در بازار نشر ایران، توزیع شده است. این محصول در سال 1398 توسط انتشارات نیماژ ، به چاپ رسیده است. این محصول به تیراژ 1,100 جلد، در قطع و اندازه‌ی رقعی، در سایت ایده بوک قرار دارد.
موجود
قیمت ایده بوک: 80,000 30%

56,000

محصولات بیشتر
همه به هم شب به خیر گفتند اما کسی نخوابید

مشخصات محصول

نویسنده: رسول یونان
ویرایش: -
مترجم: مترجم امیر مهدی حقیقت
تعداد صفحات: 144
انتشارات: نیماژ
وزن: 148
شابک: 9786003674851
تیراژ: 1100
سال انتشار: 1398
تصویرگر: -
نوع جلد: شمیز

معرفی محصول

(داستان های کوتاه فارسی،قرن 14)

چکیده

معرفی مختصر کتاب کتاب حاضر، مجموعه اي از داستان‌هاي کوتاه است که با زباني ساده و روان نگاشته شده‌اند. «حبيب و پاييز»، «مونولوگي در نيمروز»، «آسمان قرمز»، «زمين آبي»، «در خيابان‌هاي خيال»، «يک چهره آشنا»، «مسافران سيزده به در»، «مردي با گوني زرد»، «حرکت روي رشته‌هاي عصبي» عنوان‌هاي برخي از داستان‌هاي اين کتاب هستند.

نویسنده

رسول یونان

رسول یونان

زاده‌ی سال ۱۳۴۸ در ارومیه. نویسنده، شاعر، ترانه‌سرا و ‌مترجمی است که اکنون در تهران زندگی می‌کند. یونان که یکی از ویژگی‌های اصلی او را می‌توان بودن همیشگی در کنار مردم‌ و‌ در دل مناسبات اجتماعی دانست جایی گفته: «از اینکه در میان مردم هستم خوشحالم چون اگر آن‌ها کتاب‌های مرا نخرند، پس من در نتیجه وجود خارجی نخواهم داشت.» او در میان نویسندگان و شاعران معاصر بیشتر به برون‌گرایی شهره است. معمولاً می‌توان رسول یونان را گوشه‌ای از کتابفروشی‌ای در خیابان کریمخان و یا کُنج کافه‌ای در همان حوالی پیدا کرد. معمولاً هم در حال گپ زدن مشتاقانه با دوستداران جوان ادبیات. خودش می‌گوید: «اهل نمایش نیستم. زندگی من همین است و از آن لذت می‌برم.» یونان درباره‌ی خودش معتقد است که همیشه از تجربه‌ی زیست خودش در خلق آثار گوناگون کمک می‌گیرد. او می‌گوید: «دنیا را به‌دقت با چشمانم می‌بینم و آن را در آنچه می‌نویسم پیاده‌سازی می‌کنم و معتقد به داوری با جهانی که مثلاً تلویزیون قصد دارد تا برایم تعریف کند، نیستم.»

او اقبال مخاطبان از کتاب را پدیده‌ای دوست‌داشتنی می‌داند و در جایی گفته: «از اینکه در کتابفروشی‌ها می‌بینم که مردم برای پرداخت پول کتاب صف کشیده‌اند خوشحال می‌شوم.» رسول یونان نگاه حرفه‌ای به هر زمینه‌ای، از جمله در برخورد نویسنده با خلق اثرش را مسئله‌ای لازم می‌داند. «نویسنده کارش نوشتن است و می‌بایست به حرفه‌ای‌ترین شکل ممکن این کار را انجام دهد.»

یونان خلق شخصیت در فضای داستانی را اتفاقی می‌داند که بر روی کاغذ رخ می‌دهد و معتقد است این مختصات سوژه‌ی داستانی می‌بایست قدم‌به‌قدم ایجاد شود.

رسول یونان خود را نویسنده‌ای به‌روز می‌داند و می‌گوید: «زمانی که شبکه‌های اجتماعی تازه تبدیل به بخشی ملموس از زندگی مردم شده بودند، من به‌سرعت در موردشان داستان نوشتم.»

پایین آوردن پیانو از پله‌های یک هتل یخی، گندمزار دور، کنسرت در جهنم، خیلی نگرانیم، شما لیلا را ندیدید؟ و لیوان‌ها و پیپ‌ها از جمله آثار منتشر شده‌ی رسول یونان است.

مترجم

مترجم امیر مهدی حقیقت

در حال حاضر مطلبی درباره مترجم امیر مهدی حقیقت مترجم کتاب همه به هم شب به خیر گفتند اما کسی نخوابید در دسترس نمی‌باشد. همکاران ما در بخش محتوا، به مرور، مترجمان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه به تعداد بسیار زیاد مترجمان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری زمانبر خواهد بود؛ لذا در صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از مترجم، از طریق صفحه ارتباط با ایده بوک درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن مترجم در اولویت قرار خواهد گرفت.ضمنا اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایده‌بوک، این مترجم را می شناسید یا حتی اگر خود، مترجم هستید و تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعه‌ی کتاب ترغیب و دعوت کنید، می توانید محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ایده بوک ارسال نمایید.

مترجم امیر مهدی حقیقت

دیدگاه کاربران

دیدگاه شما

کد امنیتی ثبت نظر

با ثبت دیدگاه، موافقت خود را با قوانین انتشار دیدگاه در ایده بوک اعلام می‌کنم.

پرسش خود را درباره این محصول ثبت کنید