بنر بالای صفحه
IdeBook.ir

کتاب مادام بوواری نشر جاویدان

معرفی کتاب مادام بوواری نشر جاویدان

3.3 (2)
کتاب مادام بوواری، اثر گوستاو فلوبر ، با ترجمه محمد قاضی ، در بازار نشر ایران، توزیع شده است. این محصول در سال 1399 توسط انتشارات جاویدان - بدرقه جاویدان ، به چاپ رسیده است. این محصول در قطع و اندازه‌ی رقعی، در سایت ایده بوک قرار دارد.
ناموجود

این محصول ممکن است با عنوان یا انتشارات دیگری موجود باشد، مجموعه آنها را اینجا ببینید.

موضوعات مرتبط

محصولات بیشتر
مادام بوواری نشر جاویدان

مشخصات محصول

نویسنده: گوستاو فلوبر
ویرایش: -
مترجم: محمد قاضی
تعداد صفحات: 432
وزن: 530
شابک: 9789643320645
تیراژ: -
سال انتشار: 1399
تصویرگر: -
نوع جلد: -

معرفی محصول

(داستان های فرانسه،قرن 19،تصحیح:بیژن تلیانی)

چکیده

معرفی مختصر کتاب نويسنده در اين اثر، به شيوه‌اي واقع‌گرايانه، به بررسي نقش فاجعه‌آفرين مناسبات کالايي در جامعه بورژوايي مي‌پردازد. در اين داستان مادام بواري دختر بسيار زيبا و بلندپروازي است که با يک پزشک روستانشين ازدواج مي‌کند . شارل عاشق همسر خود است اما مادام بواري به دنبال هوس‌بازي‌هاي خود رفته و زندگي را به ورطه نابودي مي‌کشاند. بخش عظيمي از داستان حول اختلافات ميان ايده‌آل‌هاي خيال‌بافانه و جاه‌طلبانه «اِما» و واقعيت‌هاي زندگي روستايي او مي‌چرخد، به‌خصوص که اين قضايا او را به‌سوي دو عشق زناکارانه سوق داده و بدهي‌هاي قابل‌توجهي برايش به همراه مي‌آورند، که سرانجام باعث مي‌شود «اِما» اقدام به خودکشي بکند.

نویسنده

گوستاو فلوبر

گوستاو فلوبر

در حال حاضر مطلبی درباره گوستاو فلوبر نویسنده مادام بوواری نشر جاویدان در دسترس نمی‌باشد. همکاران ما در بخش محتوا، به مرور، نویسندگان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه به تعداد بسیار زیاد نویسندگان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری زمانبر خواهد بود؛ لذا در صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از نویسنده، از طریق صفحه ارتباط با ایده بوک درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن نویسنده در اولویت قرار خواهد گرفت.ضمنا اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایده‌بوک، این نویسنده را می شناسید یا حتی اگر خود، نویسنده هستید و تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعه‌ی کتاب ترغیب و دعوت کنید، می توانید محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ایده بوک ارسال نمایید.

مترجم

محمد قاضی

محمد قاضی مترجم بزرگ ایرانی زاده سال ۱۲۹۲ در مهاباد است. قاضی از جمله کسانی است که دانش آموخته‌ی مدرسه دارالفنون است و تحصیلات آکادمیک را در رشته قضایی و در دانشکده حقوق دانشگاه تهران به پایان برده است.

کلود ولگرد نخستین گام‌های محمد قاضی در طی فرآیند ترجمه است. او با ترجمه‌های شیوایش سهم بزرگی هم در پرمخاطب شدن نویسندگان و آثار گوناگون داشته است.

مثلا آناتول فرانتس در ایران نویسنده‌ی مهجوری بود تا اینکه جزیره پنگوئن‌ها با ترجمه او سبب شد تا این نویسنده پر استقبال شود. سپید دندان،نان و شراب، مادام بوواری، نیه توچکا، مادر و شاهکار بزرگ تاریخ ادبیات یعنی دن کیشوت تعدادی از ترجمه‌های محمد قاضی هستند.

محمد قاضی

دیدگاه کاربران

دیدگاه شما

کد امنیتی ثبت نظر

با ثبت دیدگاه، موافقت خود را با قوانین انتشار دیدگاه در ایده بوک اعلام می‌کنم.

پرسش خود را درباره این محصول ثبت کنید