نويسنده در اين اثر، به شيوهاي واقعگرايانه، به بررسي نقش فاجعهآفرين مناسبات کالايي در جامعه بورژوايي ميپردازد. در اين داستان مادام بواري دختر بسيار زيبا و بلندپروازي است که با يک پزشک روستانشين ازدواج ميکند . شارل عاشق همسر خود است اما مادام بواري به دنبال هوسبازيهاي خود رفته و زندگي را به ورطه نابودي ميکشاند. بخش عظيمي از داستان حول اختلافات ميان ايدهآلهاي خيالبافانه و جاهطلبانه «اِما» و واقعيتهاي زندگي روستايي او ميچرخد، بهخصوص که اين قضايا او را بهسوي دو عشق زناکارانه سوق داده و بدهيهاي قابلتوجهي برايش به همراه ميآورند، که سرانجام باعث ميشود «اِما» اقدام به خودکشي بکند.
کتاب مادام بوواری نشر جاویدان بدرقه جاویدان
معرفی کتاب مادام بوواری نشر جاویدان بدرقه جاویدان
موجود
معرفی محصول
نويسنده در اين اثر، به شيوهاي واقعگرايانه، به بررسي نقش فاجعهآفرين مناسبات کالايي در جامعه بورژوايي ميپردازد. در اين داستان مادام بواري دختر بسيار زيبا و بلندپروازي است که با يک پزشک روستانشين ازدواج ميکند . شارل عاشق همسر خود است اما مادام بواري به دنبال هوسبازيهاي خود رفته و زندگي را به ورطه نابودي ميکشاند. بخش عظيمي از داستان حول اختلافات ميان ايدهآلهاي خيالبافانه و جاهطلبانه «اِما» و واقعيتهاي زندگي روستايي او ميچرخد، بهخصوص که اين قضايا او را بهسوي دو عشق زناکارانه سوق داده و بدهيهاي قابلتوجهي برايش به همراه ميآورند، که سرانجام باعث ميشود «اِما» اقدام به خودکشي بکند.
نويسنده در اين اثر، به شيوه اي واقع گرايانه، به بررسي نقش فاجعه آفرين مناسبات کالايي در جامعه بورژوايي مي پردازد. در اين داستان مادام بواري دختر بسيار زيبا و بلندپروازي است که با يک پزشک روستانشين ازدواج مي کند . شارل عاشق همسر خود است اما مادام بواري به دنبال هوس بازي هاي خود رفته و زندگي را به ورطه نابودي مي کشاند. بخش عظيمي از داستان حول اختلافات ميان ايده آل هاي خيال بافانه و جاه طلبانه «اِما» و واقعيت هاي زندگي روستايي او مي چرخد، به خصوص که اين قضايا او را به سوي دو عشق زناکارانه سوق داده و بدهي هاي قابل توجهي برايش به همراه مي آورند، که سرانجام باعث مي شود «اِما» اقدام به خودکشي بکند.
در حال حاضر مطلبی درباره گوستاو فلوبر
در دسترس نمیباشد. همکاران ما در بخش
محتوا،
به
مرور،
نویسندگان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه
به
تعداد
بسیار
زیاد
نویسندگان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری
زمانبر
خواهد
بود؛
لذا
در
صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از نویسنده، از طریق صفحه
ارتباط با ما
درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن نویسنده در اولویت
قرار
خواهد
گرفت.ضمنا
اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایدهبوک، این نویسنده را می شناسید یا حتی اگر
خود،
نویسنده
هستید
و
تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعهی کتاب ترغیب و
دعوت
کنید،
می
توانید
محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ما
ارسال
نمایید.
محمد قاضی مترجم بزرگ ایرانی زاده سال ۱۲۹۲ در مهاباد است. قاضی از جمله کسانی است که دانش آموختهی مدرسه دارالفنون است و تحصیلات آکادمیک را در رشته قضایی و در دانشکده حقوق دانشگاه تهران به پایان برده است.
کلود ولگرد نخستین گامهای محمد قاضی در طی فرآیند ترجمه است. او با ترجمههای شیوایش سهم بزرگی هم در پرمخاطب شدن نویسندگان و آثار گوناگون داشته است.
مثلا آناتول فرانتس در ایران نویسندهی مهجوری بود تا اینکه جزیره پنگوئنها با ترجمه او سبب شد تا این نویسنده پر استقبال شود. سپید دندان،نان و شراب، مادام بوواری، نیه توچکا، مادر و شاهکار بزرگ تاریخ ادبیات یعنی دن کیشوت تعدادی از ترجمههای محمد قاضی هستند.
دیدگاه کاربران
دیدگاه شما
پرسش خود را بپرسید
درباره این محصول سوال دارید؟ پرسش خود را ثبت کنید تا پاسخ بگیرید
تلگرام
واتساپ
کپی لینک