جستجوهای اخیر
جستجوهای پرطرفدار
طاهره ایبُد (متولد ۱۳۳۸ در تهران) از نویسندگان و مترجمان شناختهشده ی ادبیات کودک و نوجوان در ایران است. او با خلق آثار جذاب و متنوع، نقش مهمی در غنیسازی ادبیات این گروه سنی داشته است. در ادامه، به مهم ترین جنبه های زندگی و فعالیت های ادبی او می پردازیم:
زندگی نامه و فعالیت های ادبی
تحصیلات و شروع کار:
ایبد تحصیلات خود را در رشتهی مهندسی عمران به پایان رساند، اما علاقهی او به ادبیات باعث شد بهصورت حرفهای به نویسندگی و ترجمه روی آورد.
از دههی ۱۳۶۰ با نشریات کودک و نوجوان مانند کیهان بچهها همکاری کرد.
سبک و موضوعات آثار:
داستان های او اغلب کوتاه، روان و پرکشش هستند و با زبانی ساده، مفاهیم عمیق اخلاقی و اجتماعی را به کودکان و نوجوانان منتقل میکنند.
موضوعات اصلی آثارش شامل دوستی، خانواده، طبیعت، و حل مسئله است.
برخی از داستان هایش با نگاهی طنزآمیز نوشته شدهاند که برای مخاطبان جذابیت زیادی دارد.
مهمترین آثار:
تألیف:
مجموعهی «قصههای شیرین مغزدار» (داستان های طنز با پیام های آموزشی)
«بابای من دزد بود» (رمان نوجوان با درون مایهی اجتماعی)
«گربهی کوکبی» (داستان های خیال انگیز برای کودکان)
ترجمه:
ترجمهی آثاری از نویسندگان مطرح جهان مانند رولد دال (کتاب های «ماتیلدا» و «چارلی و کارخانه شکلات سازی»).
جوایز و تقدیرها:
برگزیدهی کتاب سال کودک و نوجوان برای داستانهایش.
دریافت نشانهای تقدیر از جشنوارههای داخلی مانند جشنوارهی مطبوعات کودک.
ویژگیهای منحصربه فرد آثار طاهره ایبد
پیوند ادبیات و آموزش: داستانهای او بهصورت غیرمستقیم مهارتهای زندگی مانند همکاری، صداقت و احترام به طبیعت را آموزش میدهند.
طنز هوشمندانه: استفاده از طنز برای جذب مخاطب و انتقال مفاهیم جدی.
توجه به دنیای کودکانه: شخصیتپردازی های او با دنیای ذهنی کودکان هماهنگ است.
نقش او در ادبیات کودک ایران
ایبد با ترکیب خلاقیت، سادگی و آموزش، الگویی موفق برای نویسندگان جوان این حوزه ایجاد کرده است. آثار او نهتنها در ایران، بلکه در برخی کشورهای فارسیزبان نیز محبوب هستند.
تلگرام
واتساپ
کپی لینک