1
بنر بالای صفحه
IdeBook.ir
  • فروش ویژه

کتاب یکی بود که خودش نبود

معرفی کتاب یکی بود که خودش نبود

3.6 (2)
کتاب یکی بود که خودش نبود، اثر جانی رداری ، با ترجمه غلامرضا امامی ، در بازار نشر ایران، توزیع شده است. این محصول در سال 1400 توسط انتشارات هوپا ، به چاپ رسیده است. این محصول به تیراژ 1,000 جلد، در قطع و اندازه‌ی رقعی، در سایت ایده بوک قرار دارد.
موجود
قیمت ایده بوک: 195,000 26%

144,300

موضوعات مرتبط

محصولات بیشتر
یکی بود که خودش نبود

مشخصات محصول

نویسنده: جانی رداری
ویرایش: -
مترجم: غلامرضا امامی
تعداد صفحات: 168
انتشارات: هوپا
وزن: 199
شابک: 9786222040703
تیراژ: 1000
سال انتشار: 1400
تصویرگر: -
نوع جلد: شمیز

معرفی محصول

(داستان های کودکان ایتالیایی،قرن 20،مناسب برای 9تا15سال،تصویرگر:خاویر سابالا،برنده جایزه ی هانس کریستین اندرسن)

چکیده

بارون لامبرتو پیرمردی نود و سه ساله، ایتالیایی و ثروتمند است که با بیست و چهار بیماری دست و پنجه نرم می کند. او همراه پیشخدمت باوفایش در جزیره سن جولیو روزگار می گذراند. بارون که در آستانه مرگ قرار دارد و به دنبال جاودانگی است، یکباره جوان، سر حال و شاداب می شود. راهزنان برای دریافت پولل او را گروگان می گیرند، اما هر کاری می کنند بارون جوان تر و سرحال‌تر از دیروز می شود. چه رازی در میان است؟ او را جادو کرده اند؟

نویسنده

جانی رداری

جانی رداری

در حال حاضر مطلبی درباره جانی رداری نویسنده یکی بود که خودش نبود در دسترس نمی‌باشد. همکاران ما در بخش محتوا، به مرور، نویسندگان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه به تعداد بسیار زیاد نویسندگان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری زمانبر خواهد بود؛ لذا در صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از نویسنده، از طریق صفحه ارتباط با ایده بوک درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن نویسنده در اولویت قرار خواهد گرفت.ضمنا اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایده‌بوک، این نویسنده را می شناسید یا حتی اگر خود، نویسنده هستید و تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعه‌ی کتاب ترغیب و دعوت کنید، می توانید محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ایده بوک ارسال نمایید.

مترجم

غلامرضا امامی

در حال حاضر مطلبی درباره غلامرضا امامی مترجم کتاب یکی بود که خودش نبود در دسترس نمی‌باشد. همکاران ما در بخش محتوا، به مرور، مترجمان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه به تعداد بسیار زیاد مترجمان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری زمانبر خواهد بود؛ لذا در صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از مترجم، از طریق صفحه ارتباط با ایده بوک درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن مترجم در اولویت قرار خواهد گرفت.ضمنا اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایده‌بوک، این مترجم را می شناسید یا حتی اگر خود، مترجم هستید و تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعه‌ی کتاب ترغیب و دعوت کنید، می توانید محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ایده بوک ارسال نمایید.

غلامرضا امامی

دیدگاه کاربران

دیدگاه شما

کد امنیتی ثبت نظر

با ثبت دیدگاه، موافقت خود را با قوانین انتشار دیدگاه در ایده بوک اعلام می‌کنم.

پرسش خود را درباره این محصول ثبت کنید