بنر بالای صفحه
IdeBook.ir
  • فروش ویژه

کتاب سودای خوش

معرفی کتاب سودای خوش

3.7 (2)
کتاب سودای خوش، اثر نیما قربانی ، با ترجمه مترجم علی رضا معصوم نژاد ، در بازار نشر ایران، توزیع شده است. این محصول در سال 1403 توسط انتشارات بینش نو ، به چاپ رسیده است. این محصول در قطع و اندازه‌ی رقعی، در سایت ایده بوک قرار دارد.
موجود
قیمت ایده بوک: 240,000 26%

177,600

محصولات بیشتر

فهرست

  • یادداشت نویسنده

  • مقدمه نویسنده

  • تلخیص فرازهای داستان پادشاه و کنیزک

  • فصل اول

  • آغاز عاشقی تمنای تملک و افتادن مشکلها ..

  • فصل دوم

  • فروریختن تو هم توانمندی

  • فصل سوم

  • عجز زاینده خواست نرم و یکدل و ترک خوردن خود شیفتگی

  • فصل چهارم

  • تمایز و ارتباط عالم ذهن و عالم عين

  • فصل پنجم

  • پویایی موضوع عشق و مبنای شکل گیری عشق

  • فصل ششم

  • سپاس ،تحسین ادب

  • فصل هفتم

  • شناخت خود در آیینه معشوق

  • فصل هشتم

  • بیماری عشق

  • فصل نهم

  • روانکاوی اسطوره ای بیمار عاشق کامروایی

  • فصل دهم

  • روانکاوی مدرن بیمار عاشق تحمل و تجربه و تأمل...

  • فصل دوازدهم

  • نفس و دل

  • فصل سیزدهم

  • فصل یازدهم

  • بیمار عاشق کیست؟ چگونه کینه لباس عشق میپوشد

  • جهالت عاشقی و جهل زدایی

  • فصل چهاردهم

  • تمنای تمام

  • فصل پانزدهم

  • هلاکت عاجزان عشق ورزی

  • سخن آخر

  • منابع

  • ابیات داستان

مشخصات محصول

نویسنده: نیما قربانی
ویرایش: -
مترجم: مترجم علی رضا معصوم نژاد
تعداد صفحات: 256
انتشارات: بینش نو
وزن: 240
شابک: 9786006454313
تیراژ: -
سال انتشار: 1403
تصویرگر: -
نوع جلد: شمیز

معرفی محصول

(جنبه های روان شناسی عشق)

چکیده

معرفی مختصر کتاب «شاه عاشق»، «كنيزك غافل»، «طبيب شافي» و «زرگر عاجز» چهار جاذبه زندگي انساني هستند كه در داستان نخست مولانا به تصوير كشيده شده‌اند. در اين كتاب اين چهار شخصيت به همراه يك «مرد مدرن» حركت آدم‌ها در جاده مهرورزي را به نمايش مي‌گذارند و نقد حال همه آن‌ها مي‌شوند. از جهان عين تا جهان ذهن، از وصال مراد تا آداب مهرورزي، از معناي تقدير و تسليم و تكليف تا فرآيند كاوش مدرن ناهشياري آدم‌ها در اين كتاب با محوريت اين پنج شخصيت مورد بررسي قرار مي‌گيرد.

گوشه ای از کتاب

نیاز به پیوند و وحدت به مدد نیروی درونی عشق در جهت کامروایی حرکت می کند. این نیرو وحدت را در آغاز از طریق تملک جستجو می کند و به تدریج امکان ناپذیری آن را درک میکند همین نحوه دخل و خرج عشق است که درجه پختگی آدم را تعیین و آدم سالم را از بیمار متمایز می کند. از همین رو خودشیفتگی موتور محرک و آغازین عشق است به بیان دیگر، خودشیفتگی مکش مهر و عشق است، یعنی در هر انسانی استعداد مهرورزی و روابط عاشقانه وجود دارد. تمرکز و نیروگذاری روانی در جهت مکش عشق از معشوق و در ادامه مکش و دهش عشق در رابطه عاشقانه با معشوق در واقع بر خودشیفتگی و فرایند تحول آن استوار است. پدیدایی ظرفیت عشق ورزی برای بقا و رشد جسمی و روانی مستلزم کامروایی خودشیفتگی بدوی یا مکش مهر و محبت در آغاز زندگی است. وقتی پدر و مادر با همه وجود از نوزاد مراقبت میکنند و با همدلی


همه نیازهای او را برآورده میکنند کودک با دو واقعیت آغشته به پندار شروع به رشد می کند نخست من دوست داشتنی ام، من بزرگ و باشکوهم من محور خلقتم که چنین تکریم و تحسین و تطمیع میشوم. دوم این پدر و مادر دوست داشتنی اند بزرگ و باشکوهند اما من هم جزئی از آنهایم که اینچنین مرا تکریم و تحسین و تطمیع میکنند این دو طیف واقعیت و پندار در قالب من دوست داشتنی (واقعیت) و بی نقص ام (پندار) و والدین من هم دوست داشتنی واقعیت) و بی نقصاند (پندار) تجربه میشود. همین تجربه است که رابطه عاشقانه را استحکام می بخشد. این گونه بود که شاه عاشق از فرط تکریم و تحسین کنیزک غلام او شد. عاشقی مقامی باشکوه و همراه با شعف است که در سایه عنایت معشوق حاصل میشود.

نویسنده

نیما قربانی

نیما قربانی

در حال حاضر مطلبی درباره نیما قربانی نویسنده سودای خوش در دسترس نمی‌باشد. همکاران ما در بخش محتوا، به مرور، نویسندگان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه به تعداد بسیار زیاد نویسندگان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری زمانبر خواهد بود؛ لذا در صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از نویسنده، از طریق صفحه ارتباط با ایده بوک درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن نویسنده در اولویت قرار خواهد گرفت.ضمنا اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایده‌بوک، این نویسنده را می شناسید یا حتی اگر خود، نویسنده هستید و تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعه‌ی کتاب ترغیب و دعوت کنید، می توانید محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ایده بوک ارسال نمایید.

مترجم

مترجم علی رضا معصوم نژاد

در حال حاضر مطلبی درباره مترجم علی رضا معصوم نژاد مترجم کتاب سودای خوش در دسترس نمی‌باشد. همکاران ما در بخش محتوا، به مرور، مترجمان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه به تعداد بسیار زیاد مترجمان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری زمانبر خواهد بود؛ لذا در صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از مترجم، از طریق صفحه ارتباط با ایده بوک درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن مترجم در اولویت قرار خواهد گرفت.ضمنا اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایده‌بوک، این مترجم را می شناسید یا حتی اگر خود، مترجم هستید و تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعه‌ی کتاب ترغیب و دعوت کنید، می توانید محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ایده بوک ارسال نمایید.

مترجم علی رضا معصوم نژاد

ویدیوهای محصول

دیدگاه کاربران

دیدگاه شما

کد امنیتی ثبت نظر

با ثبت دیدگاه، موافقت خود را با قوانین انتشار دیدگاه در ایده بوک اعلام می‌کنم.

پرسش خود را درباره این محصول ثبت کنید