1
بنر بالای صفحه
IdeBook.ir

کتاب روزگار رفته آخرین سرخ ها

معرفی کتاب روزگار رفته آخرین سرخ ها

3.9 (2)
کتاب روزگار رفته (آخرین سرخ ها)، اثر سوتلانا الکساندروناالکسیویچ ، با ترجمه فروغ پوریاوری ، در بازار نشر ایران، توزیع شده است. این محصول در سال 1399 توسط انتشارات ثالث ، به چاپ رسیده است. این محصول در قطع و اندازه‌ی رقعی، در سایت ایده بوک قرار دارد.
ناموجود

این محصول ممکن است با عنوان یا انتشارات دیگری موجود باشد، مجموعه آنها را اینجا ببینید.

موضوعات مرتبط

محصولات بیشتر

فهرست

  • کتاب روزگار رفته آخرین سرخ ها اثر سوتلانا آلکساندرونا آلکسیویچ ترجمه فروغ پوریاوری نشر ثالث منتشر شده است 

مشخصات محصول

نویسنده: سوتلانا الکساندروناالکسیویچ
ویرایش: -
مترجم: فروغ پوریاوری
تعداد صفحات: 760
انتشارات: ثالث
وزن: 730
شابک: 9786004053303
تیراژ: -
سال انتشار: 1399
تصویرگر: -
نوع جلد: شومیز

معرفی محصول

(اوضاع اجتماعی و سرگذشتنامه روسیه شوروی،تاریخ شفاهی،فراکمونیسم،برنده جایزه نوبل ادبیات)

چکیده

معرفی مختصر کتاب کتاب حاضر، داستاني است که با زباني ساده و روان نگاشته شده است. اين داستان که روايتي از اضمحلال شوروي و ظهور روسيه جديد به روايت سوتلانا الکساندرونا الکسيويچ است، جوايزي همچون جايزه کتاب لس آنجلس تايمز را به دست آورده و در نشرياتي مثل واشنگتن پست، نيويورک تايمز، بوستون گلوب و وال استريت جورنال به عنوان يکي از ده کتاب برتر سال انتخاب شده است.

نویسنده

سوتلانا الکساندروناالکسیویچ

سوتلانا الکساندروناالکسیویچ

در حال حاضر مطلبی درباره سوتلانا الکساندروناالکسیویچ نویسنده روزگار رفته آخرین سرخ ها در دسترس نمی‌باشد. همکاران ما در بخش محتوا، به مرور، نویسندگان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه به تعداد بسیار زیاد نویسندگان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری زمانبر خواهد بود؛ لذا در صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از نویسنده، از طریق صفحه ارتباط با ایده بوک درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن نویسنده در اولویت قرار خواهد گرفت.ضمنا اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایده‌بوک، این نویسنده را می شناسید یا حتی اگر خود، نویسنده هستید و تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعه‌ی کتاب ترغیب و دعوت کنید، می توانید محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ایده بوک ارسال نمایید.

مترجم

فروغ پوریاوری

زاده سال ۱۳۳۴ پوریاوری از جمله مترجمانی است که با ترجمه آثاری از نویسندگان اروپای شرقی، سهم بسزایی در شناساندن آثار نویسندگان بزرگ این منطقه در زبان فارسی داشته است. مثلا در کتاب “بعد از انقلاب” که یکی از بهترین ترجمه‌های اوست، آثاری از نویسندگانی همچون ایوان کلیما، میلان کوندرا، نادین گوردیمر، ریشارد کاپوشینسکی و… گردآوری شده‌اند. ادبیات در اروپای شرقی پس از رهایی از اختناق رژیم‌های دست‌نشانده روسیه، بسیار شکوفا شد و نویسندگانی که اجبارا سالها تحت فشار سانسورهای دستگاه‌های نظارتی مجبور بودند تا خلاقیت خود را سرکوب کنند حالا پس از انقلاب‌هایی رهایی بخش، می‌توانستند آزادانه رمان‌ها، داستانهای کوتاه و مقالات خود را خلق کنند. ادبیات این منطقه از نظر پیوند عمیقی که با شرایط زیستی، سیاسی و فرهنگی مردمانش دارد-درست همچون ادبیات آمریکای لاتین- از جایگاه ویژه‌ای برخوردار است و همین امر فروغ پوریاوری را بر آن داشته که برای ترجمه بر روی ادبیات اروپای شرقی تمرکز کند.

فروغ پوریاوری

دیدگاه کاربران

دیدگاه شما

کد امنیتی ثبت نظر

با ثبت دیدگاه، موافقت خود را با قوانین انتشار دیدگاه در ایده بوک اعلام می‌کنم.

پرسش خود را درباره این محصول ثبت کنید