بنر بالای صفحه
IdeBook.ir
  • قیمت قبل

کتاب دنی قهرمان دنیا نشر ذکر

معرفی کتاب دنی قهرمان دنیا نشر ذکر

4.2 (4)
کتاب دنی قهرمان دنیا، اثر رولد دال ، با ترجمه حبیب الله لزگی ، در بازار نشر ایران، توزیع شده است. این محصول در سال 1398 توسط انتشارات ذکر ، به چاپ رسیده است. این محصول در قطع و اندازه‌ی رقعی، در سایت ایده بوک قرار دارد.
موجود
قیمتِ جدید در بازار: 69,000

26,000

محصولات بیشتر
دنی قهرمان دنیا نشر ذکر

مشخصات محصول

نویسنده: رولد دال
ویرایش: -
مترجم: حبیب الله لزگی
تعداد صفحات: 220
انتشارات: ذکر
وزن: 260
شابک: 9782000777656
تیراژ: -
سال انتشار: 1398
تصویرگر: -
نوع جلد: -

معرفی محصول

(داستان های کودکان انگلیسی،قرن 20م)

گوشه ای از کتاب

دنی تو میتوانی هر روز و هر وقت که دلت می خواهد بادبادک را هوا کنی اما هیچ وقت نباید به تنهایی بالن را به هوا بفرستی، مگر اینکه من همراه تو باشم. چون این کار، کار خطرناکی است! 
بسیار خوب پدر! 
تو باید قول بدهی که هرگز به تنهایی بالن را هوا نکنی قول می دهم!
ما یک خانه درختی هم روی درخت بزرگ بلوط در قسمت بالای زمین خودمان با ارتفاع بلندی از زمین ساخته بودیم. یک تیر و کمان هم داشتم. کمان را که حدود یک متر طول داشت از یک تکه نهال درخت زبان گنجشک ساخته بودم تیرها هم با پرهای دم کبک و قرقاول پرواز می کردند. من چوب پاهایی هم داشتم قدم با آنها به دو متر می رسید و یک چوب خمیده هم داشتم که بعد از پرتاب و طی مسافت زیادی پیش خودم بر می گشت و روی زمین جلوی پایم می افتاد. 
برای روز جشن هشتمین سالگرد تولدم، یک چیز بسیار جالب و عجیب داشت، آماده میشد دو روز قبل از آن ورود من به کارگاه ممنوع شده بود برای اینکه پدرم داشت آن را می ساخت. صبح روز جشن تولدم یک ماشین عجیب و جالب که با چهار چرخ کوچک دوچرخه و چند جعبه چوبی ساخته شده بود، از کارگاه بیرون آمد. این ماشین از آن چهار چرخه های معمولی نبود ماشین، یک پدال برای ترمز کردن یک ژل یک محل راحت برای نشستن و یک سپر قوی برای جلوگیری از صدمه تصادف داشت من هر روز آن را به بالای تپه پشت پمپ بنزین می بردم 

نویسنده

رولد دال

رولد دال

نامش بیشتر با ادبیات فانتزی گره خورده است. رولد دال زادۀ ۱۳ سپتامبر ۱۹۱۶، نویسندۀ محبوب کودکان و نوجوانان سراسر دنیاست. دال که از پدر و مادری نروژی‌الاصل به دنیا آمده، در ابتدای دوران نویسندگی‌اش برای بزرگسالان می‌نوشت، اما خیلی زود متوجه شد که علاقۀ اصلی‌اش نوشتن برای کودکان است و در این زمینه به نوشتن خود ادامه داد.

سال ۱۹۸۳، دال برندۀ جایزۀ وایت‌برد شد. مجلۀ تایمز در یادداشتی که بر او و کارهایش نوشت، دال را یکی از پرخواننده‌ترین و تأثیرگذارترین نویسندگان دانست و نوشت: «کودکان عاشق داستان‌های رولد دال هستند و او برایشان محبوب و دوست‌داشتنی است. داستان‌های رولد دال، آثار کلاسیک آینده خواهد بود.»

کتاب‌های دال معمولاً در لیست پرفروش‌های کتابفروشی‌های گوناگون در سراسر دنیا قرار دارند و آثار او تاکنون بارها منبع اقتباس سینمایی فیلمسازان مختلف بوده است. ترکیب جذابیت، طنز، فانتزی و رازآلودگی چیزی است که سبب شده کودکان سراسر دنیا با کارهای او ارتباطی صمیمانه برقرار کنند.

رولد دال در گفت‌وگویی می‌گوید: «وقتی کار نویسندگی را شروع کردم، تصادفاً در امریکا بودم و داستان‌هایم را برای مجلات امریکایی می‌فرستادم. سپس، ناشری امریکایی در نیویورک پیدا کردم و از آن به بعد، امریکایی‌ها ناشران اصلی آثار من بوده‌اند. همچنین برای داستان‌های کوتاه من، امریکا در مقایسه با انگلستان بازار بهتری بوده است.»

دال دربارۀ دلیل نوشتنش برای کودکان می‌گوید: «حدود پانزده سال داستان‌های کوتاه می‌نوشتم. بعد خودم صاحب فرزندانی شدم. هنگام خواب، همیشه برایشان قصه می‌گفتم و آن‌ها از من می‌خواستند که بعضی داستان‌ها را بارها و بارها برایشان تکرار کنم.

آن زمان در نیویورک زندگی می‌کردم و برای نوشتن داستان کوتاه، هیچ طرحی در ذهن نداشتم. این بود که تصمیم گرفتم سعی خودم را برای نوشتن کتابی برای کودکان انجام دهم. چندتا از داستان‌هایی را که هنگام خواب برای بچه‌ها گفته بودم انتخاب کردم و آن‌ها را به‌صورت داستان درآوردم که همان جیمز و هلوی غول‌پیکر از آب درآمد. آن‌قدر از این کار خوشم آمد که معطل نکردم و داستان چارلی و کارخانۀ شکلات‌سازی را نوشتم.

جادوگرها، انگشت جادویی، تمساح غول‌پیکر، روباه زرنگ، راز موتور سیکلت من و ماتیلدا ازجمله دیگر آثار اوست.

مترجم

حبیب الله لزگی

در حال حاضر مطلبی درباره حبیب الله لزگی مترجم کتاب دنی قهرمان دنیا نشر ذکر در دسترس نمی‌باشد. همکاران ما در بخش محتوا، به مرور، مترجمان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه به تعداد بسیار زیاد مترجمان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری زمانبر خواهد بود؛ لذا در صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از مترجم، از طریق صفحه ارتباط با ایده بوک درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن مترجم در اولویت قرار خواهد گرفت.ضمنا اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایده‌بوک، این مترجم را می شناسید یا حتی اگر خود، مترجم هستید و تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعه‌ی کتاب ترغیب و دعوت کنید، می توانید محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ایده بوک ارسال نمایید.

حبیب الله لزگی

ویدیوهای محصول

دیدگاه کاربران

دیدگاه شما

کد امنیتی ثبت نظر

با ثبت دیدگاه، موافقت خود را با قوانین انتشار دیدگاه در ایده بوک اعلام می‌کنم.

پرسش خود را درباره این محصول ثبت کنید