پیشگفتار مترجم
مقدمه مؤلف
ضمیمه: شناخت موضوع
منابع و مآخذ
بخش اول: اقتصاد و سیاست
فصل اول: مبنای تولید در نظامهای ملی تولید
فصل دوم: بازار جهانی و سیاست بینالملل
فصل سوم: نظریههایی در خصوص بخش اول
منابع بخش اول
بخش دوم: سیاست و جامعه
فصل چهارم: ساختارهای اجتماعی نظامهای ملی
فصل پنجم: سازمانها: احزاب و گروهها
فصل ششم: نظریههایی درخصوص بخش دوم
منابع بخش دوم
بخش سوم: سیاست و دولت
فصل هفتم: نهادهای رژیمهای ملی
فصل هشتم: سیاست داخلی و خارجی
فصل نهم: نظریههای مربوط به بخش سوم
منابع بخش سوم
این کتاب که دربرگیرنده مفاهیم اساسی سیاسی، اقتصادی و اجتماعی است و در آن رابطه نزدیک این مسائل با یکدیگر و مشکلات آنها در عمل و تئوری نشان داده شده برای دانشجویان رشته علوم سیاسی در مقطع کارشناسی در غرب و شناخت ماهیت امپریالیسم تدوین شده است.
سیاست بهمثابه علم است یا حرفه؟ پروفسور روریش نویسندۀ آلمانی کتاب، بر ضرورت همسازی سیاست در عمل با حقیقت علم تصریح میکند، چراکه اصالت وجود علم در توجه به واکنش انتقادی جامعه رخ مینماید. وی در سه بخش به تحلیل روابط سیاست و اقتصاد، سیاست و اجتماع، سیاست و دولت میپردازد و تأکید میکند آنچه باعث همگونی و تضاد در جامعه میشود چیزی جز همین روابط نیست، به همین جهت از نمونههایی مؤثر در روابط بینالملل از امریکا تا شوروی سابق و گاه بریتانیا سود میجوید. این کتاب گامی مفید در ایجاد ارتباط علمی میان سیاست و سایر حوزهها است.
در حال حاضر مطلبی درباره پروفسور ویلفریدروریش نویسنده سیاست به مثابه علم در دسترس نمیباشد. همکاران ما در بخش محتوا، به مرور، نویسندگان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه به تعداد بسیار زیاد نویسندگان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری زمانبر خواهد بود؛ لذا در صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از نویسنده، از طریق صفحه ارتباط با ایده بوک درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن نویسنده در اولویت قرار خواهد گرفت.ضمنا اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایدهبوک، این نویسنده را می شناسید یا حتی اگر خود، نویسنده هستید و تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعهی کتاب ترغیب و دعوت کنید، می توانید محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ایده بوک ارسال نمایید.
در حال حاضر مطلبی درباره دکتر ملک یحیی صلاحی مترجم کتاب سیاست به مثابه علم در دسترس نمیباشد. همکاران ما در بخش محتوا، به مرور، مترجمان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه به تعداد بسیار زیاد مترجمان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری زمانبر خواهد بود؛ لذا در صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از مترجم، از طریق صفحه ارتباط با ایده بوک درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن مترجم در اولویت قرار خواهد گرفت.ضمنا اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایدهبوک، این مترجم را می شناسید یا حتی اگر خود، مترجم هستید و تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعهی کتاب ترغیب و دعوت کنید، می توانید محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ایده بوک ارسال نمایید.
تلگرام
واتساپ
کپی لینک