کتاب انگلیسی برای دانشجویان رشته مدارک پزشکی 1 را می
توانید با استفاده از روش های زیر با سایرین به اشتراک بگذارید.
کتاب انگلیسی برای دانشجویان رشته مدارک پزشکی 1
معرفی کتاب انگلیسی برای دانشجویان رشته مدارک پزشکی 1
3.5 (2)
کتاب
انگلیسی برای دانشجویان رشته مدارک پزشکی (1)،
اثر
صمد سجادی
،
با ترجمه
مترجم حسین غلامی
-
وجیهه رضوانی
-
شهرام همت زاده
،
در بازار نشر ایران، توزیع شده است. این محصول
در سال 1388
توسط انتشارات
سمت
،
به چاپ رسیده است.
این محصول
در قطع و اندازهی وزیری،
در سایت ایده بوک قرار دارد.
این کتاب از سلسله کتابهای «کمیته تدوین کتب زبانهای خارجی برای رشتههای مختلف دانشگاهی» میباشد که برای رشته «مدارک پزشکی» تهیه شده است و کوشش فراوان به عمل آمده که زبان تخصصی در آموزش علوم مؤثر واقع گردد.
این کتاب از سلسله کتابهای «کمیته تدوین کتب زبانهای خارجی برای رشتههای مختلف دانشگاهی» میباشد که برای رشته «مدارک پزشکی» تهیه شده است و کوشش فراوان به عمل آمده که زبان تخصصی در آموزش علوم مؤثر واقع گردد.
چکیده
1.The History Of Medical Records
2.The Development, Analysis, and Use of Medical Records
3.Educational Perequisites and Personal Qualifications
4.The Principal Filing Systems
5.Filing in the Modern Office
6.Responsibility for the Medical Records
7.Medical Library and Medical Records Department
8.Assisting the Physician
9.The Patient's Index
10.Microfilming Medical Records
11.The Standard Nomenclature of Diseases and operations
12.Standard Nomenclature of Disease and operation Indexes
13.Collection of Statistical Data
14.Organization and Management of a Medical Records Department
15.interdepartmental Relations
16.The Legal Aspect of Medical Records
17.The International Classification of Diseases
18.Automation of Data Processing, Storage, and Retrieval
19.Medical Terminology
20.Review of the Medical Record
21.The Use of Medical Records in Risk Management
22.Defamation
23.Management of Health Information Department Personnel
References
در حال حاضر مطلبی درباره صمد سجادی
در دسترس نمیباشد. همکاران ما در بخش
محتوا،
به
مرور،
نویسندگان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه
به
تعداد
بسیار
زیاد
نویسندگان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری
زمانبر
خواهد
بود؛
لذا
در
صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از نویسنده، از طریق صفحه
ارتباط با ما
درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن نویسنده در اولویت
قرار
خواهد
گرفت.ضمنا
اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایدهبوک، این نویسنده را می شناسید یا حتی اگر
خود،
نویسنده
هستید
و
تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعهی کتاب ترغیب و
دعوت
کنید،
می
توانید
محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ما
ارسال
نمایید.
در حال حاضر مطلبی درباره مترجم حسین غلامی
در دسترس نمیباشد. همکاران ما در بخش
محتوا،
به
مرور،
مترجمان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه
به
تعداد
بسیار
زیاد
مترجمان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری
زمانبر
خواهد
بود؛
لذا
در
صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از مترجم، از طریق صفحه
ارتباط با ما
درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن مترجم در اولویت
قرار
خواهد
گرفت.ضمنا
اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایدهبوک، این مترجم را می شناسید یا حتی اگر
خود،
مترجم
هستید
و
تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعهی کتاب ترغیب و
دعوت
کنید،
می
توانید
محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ما
ارسال
نمایید.
وجیهه رضوانی
در حال حاضر مطلبی درباره مترجم حسین غلامی
در دسترس نمیباشد. همکاران ما در بخش
محتوا،
به
مرور،
مترجمان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه
به
تعداد
بسیار
زیاد
مترجمان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری
زمانبر
خواهد
بود؛
لذا
در
صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از مترجم، از طریق صفحه
ارتباط با ما
درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن مترجم در اولویت
قرار
خواهد
گرفت.ضمنا
اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایدهبوک، این مترجم را می شناسید یا حتی اگر
خود،
مترجم
هستید
و
تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعهی کتاب ترغیب و
دعوت
کنید،
می
توانید
محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ما
ارسال
نمایید.
شهرام همت زاده
در حال حاضر مطلبی درباره مترجم حسین غلامی
در دسترس نمیباشد. همکاران ما در بخش
محتوا،
به
مرور،
مترجمان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه
به
تعداد
بسیار
زیاد
مترجمان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری
زمانبر
خواهد
بود؛
لذا
در
صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از مترجم، از طریق صفحه
ارتباط با ما
درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن مترجم در اولویت
قرار
خواهد
گرفت.ضمنا
اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایدهبوک، این مترجم را می شناسید یا حتی اگر
خود،
مترجم
هستید
و
تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعهی کتاب ترغیب و
دعوت
کنید،
می
توانید
محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ما
ارسال
نمایید.
تلگرام
واتساپ
کپی لینک