بنر بالای صفحه
IdeBook.ir
  • فروش ویژه

کتاب نامه نگاری

معرفی کتاب نامه نگاری

3.6 (2)
کتاب نامه‌ نگاری (به زبان فرانسه)، اثر دکتر رویا لطافتی - دکتر مهری بهرام بیگی ، با ترجمه مترجم نسرین خطاط - مهوش قویمی ، در بازار نشر ایران، توزیع شده است. این محصول توسط انتشارات سمت ، به چاپ رسیده است. این محصول در قطع و اندازه‌ی وزیری، در سایت ایده بوک قرار دارد.
موجود
قیمت ایده بوک: 76,000 16%

63,840

موضوعات مرتبط

محصولات بیشتر

فهرست

  • این کتاب برای دانشجویان رشته زبان فرانسه با هر دو گرایش مترجمی و ادبیات در مقطع کارشناسی به عنوان منبع اصلی درس «نامه‌نگاری» به ارزش 2 واحد تدوین شده است.

مشخصات محصول

نویسنده: دکتر رویا لطافتی - دکتر مهری بهرام بیگی
ویرایش: -
مترجم: مترجم نسرین خطاط - مهوش قویمی
تعداد صفحات: 142
انتشارات: سمت
وزن: 250
شابک: 9786000203948
تیراژ: -
سال انتشار: -
تصویرگر: -
نوع جلد: -

معرفی محصول

این کتاب برای دانشجویان رشته زبان فرانسه با هر دو گرایش مترجمی و ادبیات در مقطع کارشناسی به عنوان منبع اصلی درس «نامه‌نگاری» به ارزش 2 واحد تدوین شده است.

چکیده

Praface

Généralités

Lettres personnelles La Présentation

Les Félicitations

Les Faire-Part

Les Condoléances

Les Remerciements

Les Excuses

Les Invitations

Les Cartes

Les Cartes de Visites

Les Cartes Postales

Les Vœux

Exercices complementaires

Lettres administatives et commerciales La Présentation

La forme apparente

Le Contenue

Passer une Commande

Annuler une Commande

La demande d' emploi

Le Curriculum vitae

S' inscrire à une université franÇaise

Les demandes et réclamations diverses

Les opérations bancaires

Exercices complementaires

annexes Annexe 1: Des expressions et Locutions formées par le mot ‘‘Lettre’’

Annexe 2: Petit dictionnaire des erreura à éveter

Annexe 3: Lettres d’écrivains

Bibliographie

نویسنده

دکتر رویا لطافتی

دکتر رویا لطافتی

در حال حاضر مطلبی درباره دکتر رویا لطافتی نویسنده نامه‌ نگاری در دسترس نمی‌باشد. همکاران ما در بخش محتوا، به مرور، نویسندگان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه به تعداد بسیار زیاد نویسندگان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری زمانبر خواهد بود؛ لذا در صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از نویسنده، از طریق صفحه ارتباط با ایده بوک درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن نویسنده در اولویت قرار خواهد گرفت.ضمنا اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایده‌بوک، این نویسنده را می شناسید یا حتی اگر خود، نویسنده هستید و تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعه‌ی کتاب ترغیب و دعوت کنید، می توانید محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ایده بوک ارسال نمایید.


دکتر مهری بهرام بیگی

دکتر مهری بهرام بیگی

در حال حاضر مطلبی درباره دکتر مهری بهرام بیگی نویسنده نامه‌ نگاری در دسترس نمی‌باشد. همکاران ما در بخش محتوا، به مرور، نویسندگان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه به تعداد بسیار زیاد نویسندگان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری زمانبر خواهد بود؛ لذا در صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از نویسنده، از طریق صفحه ارتباط با ایده بوک درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن نویسنده در اولویت قرار خواهد گرفت.ضمنا اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایده‌بوک، این نویسنده را می شناسید یا حتی اگر خود، نویسنده هستید و تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعه‌ی کتاب ترغیب و دعوت کنید، می توانید محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ایده بوک ارسال نمایید.

مترجم

مترجم نسرین خطاط

در حال حاضر مطلبی درباره مترجم نسرین خطاط مترجم کتاب نامه‌ نگاری در دسترس نمی‌باشد. همکاران ما در بخش محتوا، به مرور، مترجمان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه به تعداد بسیار زیاد مترجمان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری زمانبر خواهد بود؛ لذا در صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از مترجم، از طریق صفحه ارتباط با ایده بوک درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن مترجم در اولویت قرار خواهد گرفت.ضمنا اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایده‌بوک، این مترجم را می شناسید یا حتی اگر خود، مترجم هستید و تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعه‌ی کتاب ترغیب و دعوت کنید، می توانید محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ایده بوک ارسال نمایید.

مترجم نسرین خطاط

مهوش قویمی

در حال حاضر مطلبی درباره مهوش قویمی مترجم کتاب نامه‌ نگاری در دسترس نمی‌باشد. همکاران ما در بخش محتوا، به مرور، مترجمان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه به تعداد بسیار زیاد مترجمان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری زمانبر خواهد بود؛ لذا در صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از مترجم، از طریق صفحه ارتباط با ایده بوک درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن مترجم در اولویت قرار خواهد گرفت.ضمنا اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایده‌بوک، این مترجم را می شناسید یا حتی اگر خود، مترجم هستید و تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعه‌ی کتاب ترغیب و دعوت کنید، می توانید محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ایده بوک ارسال نمایید.

مهوش قویمی

دیدگاه کاربران

دیدگاه شما

کد امنیتی ثبت نظر

با ثبت دیدگاه، موافقت خود را با قوانین انتشار دیدگاه در ایده بوک اعلام می‌کنم.

پرسش خود را درباره این محصول ثبت کنید