مقدمه مترجم
فصل اول: پیشدرآمدی بر پیایندها
فصل دوم: فراهمآوری
فصل سوم: سفارش
فصل چهارم: دریافت و ثبت پیایندها
فصل پنجم: فهرستنویسی
فصل ششم: مقدمات آمادهسازی و رفآرایی
فصل هفتم: پیگیری
فصل هشتم: صحافی
فصل نهم: تمدید اشتراک
فصل دهم: نشریات متوقفشده
فصل یازدهم: ماشینی شدن
فصل دوازدهم: فناوری نو
اصطلاحنامه فارسی به انگلیسی
اصطلاحنامه انگلیسی به فارسی
واژهنامه تخصصی فارسی به انگلیسی (مترجم)
واژهنامه تخصصی انگلیسی به فارسی (مترجم)
منابع و مآخذ
این کتاب برای دانشجویان رشته علم اطلاعات و دانششناسی، در مقطع کارشناسی ارشد به عنوان منبع اصلی «نشریات ادواری» به ارزش 2 واحد ترجمه شده است. امید است علاوه بر جامعه دانشگاهی، کتابداران و سایر علاقهمندان نیز از آن بهرهمند شوند.
مقدمه مترجم
فصل اول: پیشدرآمدی بر پیایندها
فصل دوم: فراهمآوری
فصل سوم: سفارش
فصل چهارم: دریافت و ثبت پیایندها
فصل پنجم: فهرستنویسی
فصل ششم: مقدمات آمادهسازی و رفآرایی
فصل هفتم: پیگیری
فصل هشتم: صحافی
فصل نهم: تمدید اشتراک
فصل دهم: نشریات متوقفشده
فصل یازدهم: ماشینی شدن
فصل دوازدهم: فناوری نو
اصطلاحنامه فارسی به انگلیسی
اصطلاحنامه انگلیسی به فارسی
واژهنامه تخصصی فارسی به انگلیسی (مترجم)
واژهنامه تخصصی انگلیسی به فارسی (مترجم)
منابع و مآخذ
در حال حاضر مطلبی درباره اسکات میلارد نویسنده مدیریت پیایندها برای کتابداران در دسترس نمیباشد. همکاران ما در بخش محتوا، به مرور، نویسندگان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه به تعداد بسیار زیاد نویسندگان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری زمانبر خواهد بود؛ لذا در صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از نویسنده، از طریق صفحه ارتباط با ایده بوک درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن نویسنده در اولویت قرار خواهد گرفت.ضمنا اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایدهبوک، این نویسنده را می شناسید یا حتی اگر خود، نویسنده هستید و تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعهی کتاب ترغیب و دعوت کنید، می توانید محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ایده بوک ارسال نمایید.
در حال حاضر مطلبی درباره مهران آشوری مترجم کتاب مدیریت پیایندها برای کتابداران در دسترس نمیباشد. همکاران ما در بخش محتوا، به مرور، مترجمان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه به تعداد بسیار زیاد مترجمان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری زمانبر خواهد بود؛ لذا در صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از مترجم، از طریق صفحه ارتباط با ایده بوک درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن مترجم در اولویت قرار خواهد گرفت.ضمنا اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایدهبوک، این مترجم را می شناسید یا حتی اگر خود، مترجم هستید و تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعهی کتاب ترغیب و دعوت کنید، می توانید محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ایده بوک ارسال نمایید.
تلگرام
واتساپ
کپی لینک