221,850
مقدمه
بخش اول: حقوق دیپلماتیک
فصل اول: روابط دیپلماتیک
فصل دوم: نمایندگان دیپلماتیک
فصل سوم: آغاز و پایان مأموریت نمایندگان دیپلماتیک
بخش دوم: امتیازات دیپلماتیک
فصل چهارم: مفاهیم و مبانی حقوقی مزایا و مصونیتهای دیپلماتیک
فصل پنجم: مصونیتهای دیپلماتیک
فصل ششم : مزایای دیپلماتیک
بخش سوم: سایر مسائل مربوط به روابط دیپلماتیک
فصل هفتم: مسائل مسکوت در کنوانسیون وین
فصل هشتم: سوء استفاده از مصونیتها و راههای مقابله با آن 1961
فصل نهم: تشریفات و روابط دیپلماتیک
فصل دهم: تصرف سفارت امریکا در تهران و مصونیت دیپلماتیک
بخش چهارم: حقوق کنسولی
فصل یازدهم: روابط کنسولی
فصل دوازدهم: مزایا و مصونیتهای کنسولی
بخش پنجم: اصول دیپلماسی و حقوق دیپلماتیک در اسلام
فصل سیزدهم: دیپلماسی اسلامی
فصل چهاردهم: استراتژیهای پیامبر اکرم (ص) در روابط دیپلماتیک
پیوستها
منابع
کتاب حاضر برای دانشجویان رشته علوم سیاسی در مقطع کارشناسی به عنوان منبع اصلی درس «حقوق دیپلماتیک و کنسولی» به ارزش 2 واحد تدوین شده است. امید است علاوه بر جامعه دانشگاهی، سایر علاقهمندان نیز از آن بهرهمند شوند.
حقوق دیپلماتیک یکی از شاخههای مهم و جالب حقوق بینالملل است، حقوقی که رابطه دیپلماتیک میان دولتها را پوشش میدهد و رابطه دوستانه میان دولتها را تقویت میکند. به عبارت دیگر، حقوق دیپلماتیک حقوق مربوط به سفارتخانهها و اعضای آن است. حقوق دیپلماتیک و کنسولی مجموعه قواعدی است که نظام روابط سیاسی خارجی و کنسولی بین دولتها بر آن استوار است. چنین قواعدی در مجموعهای به نام کنوانسیون 1961 وین درباره روابط دیپلماتیک و کنوانسیون 1963 وین درباره روابط کنسولی تدوین گردیده و از جایگاه و اهمیت فوقالعادهای در میان دولتها برخوردار است. هدف از نگارش این کتاب شناساندن حقوق دیپلماتیک و کنسولی و نوع کارکرد هیئتهای نمایندگی، سفارتخانهها و کنسولگریها و عاملان اجرایی آن در سیاست خارجی و امور اداری خارج از کشور، یعنی سفیران، کارداران، دیپلماتها و کنسولها و کارکنان کنسولی است.
در حال حاضر مطلبی درباره سعید خالوزاده نویسنده حقوق دیپلماتیک و کنسولی در دسترس نمیباشد. همکاران ما در بخش محتوا، به مرور، نویسندگان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه به تعداد بسیار زیاد نویسندگان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری زمانبر خواهد بود؛ لذا در صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از نویسنده، از طریق صفحه ارتباط با ایده بوک درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن نویسنده در اولویت قرار خواهد گرفت.ضمنا اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایدهبوک، این نویسنده را می شناسید یا حتی اگر خود، نویسنده هستید و تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعهی کتاب ترغیب و دعوت کنید، می توانید محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ایده بوک ارسال نمایید.
در حال حاضر مطلبی درباره مترجم محمدعلی شیرخانی مترجم کتاب حقوق دیپلماتیک و کنسولی در دسترس نمیباشد. همکاران ما در بخش محتوا، به مرور، مترجمان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه به تعداد بسیار زیاد مترجمان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری زمانبر خواهد بود؛ لذا در صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از مترجم، از طریق صفحه ارتباط با ایده بوک درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن مترجم در اولویت قرار خواهد گرفت.ضمنا اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایدهبوک، این مترجم را می شناسید یا حتی اگر خود، مترجم هستید و تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعهی کتاب ترغیب و دعوت کنید، می توانید محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ایده بوک ارسال نمایید.
در حال حاضر مطلبی درباره احمد فاطمی نژاد مترجم کتاب حقوق دیپلماتیک و کنسولی در دسترس نمیباشد. همکاران ما در بخش محتوا، به مرور، مترجمان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه به تعداد بسیار زیاد مترجمان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری زمانبر خواهد بود؛ لذا در صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از مترجم، از طریق صفحه ارتباط با ایده بوک درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن مترجم در اولویت قرار خواهد گرفت.ضمنا اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایدهبوک، این مترجم را می شناسید یا حتی اگر خود، مترجم هستید و تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعهی کتاب ترغیب و دعوت کنید، می توانید محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ایده بوک ارسال نمایید.
در حال حاضر مطلبی درباره علیرضا خسروی مترجم کتاب حقوق دیپلماتیک و کنسولی در دسترس نمیباشد. همکاران ما در بخش محتوا، به مرور، مترجمان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه به تعداد بسیار زیاد مترجمان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری زمانبر خواهد بود؛ لذا در صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از مترجم، از طریق صفحه ارتباط با ایده بوک درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن مترجم در اولویت قرار خواهد گرفت.ضمنا اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایدهبوک، این مترجم را می شناسید یا حتی اگر خود، مترجم هستید و تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعهی کتاب ترغیب و دعوت کنید، می توانید محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ایده بوک ارسال نمایید.
تلگرام
واتساپ
کپی لینک