1
بنر بالای صفحه
IdeBook.ir

کتاب موش کارآگاه 2

معرفی کتاب موش کارآگاه 2

3.1 (2)
کتاب موش کارآگاه 2 (باسیل و غار گربه ها)، اثر ایو تایتوس ، با ترجمه پانته آ خوشنویس ، در بازار نشر ایران، توزیع شده است. این محصول در سال 1399 توسط انتشارات محراب قلم ، به چاپ رسیده است. این محصول به تیراژ 1,100 جلد، در قطع و اندازه‌ی رقعی، در سایت ایده بوک قرار دارد.
ناموجود

این محصول ممکن است با عنوان یا انتشارات دیگری موجود باشد، مجموعه آنها را اینجا ببینید.

محصولات بیشتر
موش کارآگاه 2

مشخصات محصول

نویسنده: ایو تایتوس
ویرایش: -
مترجم: پانته آ خوشنویس
تعداد صفحات: 104
انتشارات: محراب قلم
وزن: 94
شابک: 9786004135696
تیراژ: 1100
سال انتشار: 1399
تصویرگر: -
نوع جلد: شمیز

معرفی محصول

(داستان های کودکان انگلیسی،قرن 20م،تصویرگر:پل گلدون)

چکیده

معرفی مختصر کتاب «باسیل»، موش کارآگاه، فوت و فن کارآگاهی را از خودِ خودِ «شرلوک هُلمز» یاد گرفته است. او هم در خیابان بیکر زندگی می‌کند و درست توی زیرزمین خانه کارآگاه معروف. این‌طوری می‌تواند از تمام اسرار حرفه‌ای هلمز با خبر شود و باهوش‌ترین کارآگاه دنیای موش‌ها باشد. در این داستان، باسیل و دستیارش، دکتر «داسون»، راهیِ آسیای شرقی می‌شوند تا درباره گربه‌های مینیاتوری تحقیق کنند. البته موش‌های دانشمند همگی بر این باورند که چنین موجوداتی وجود ندارند... . ‌

نویسنده

ایو تایتوس

ایو تایتوس

در حال حاضر مطلبی درباره ایو تایتوس نویسنده موش کارآگاه 2 در دسترس نمی‌باشد. همکاران ما در بخش محتوا، به مرور، نویسندگان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه به تعداد بسیار زیاد نویسندگان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری زمانبر خواهد بود؛ لذا در صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از نویسنده، از طریق صفحه ارتباط با ایده بوک درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن نویسنده در اولویت قرار خواهد گرفت.ضمنا اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایده‌بوک، این نویسنده را می شناسید یا حتی اگر خود، نویسنده هستید و تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعه‌ی کتاب ترغیب و دعوت کنید، می توانید محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ایده بوک ارسال نمایید.

مترجم

پانته آ خوشنویس

در حال حاضر مطلبی درباره پانته آ خوشنویس مترجم کتاب موش کارآگاه 2 در دسترس نمی‌باشد. همکاران ما در بخش محتوا، به مرور، مترجمان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه به تعداد بسیار زیاد مترجمان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری زمانبر خواهد بود؛ لذا در صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از مترجم، از طریق صفحه ارتباط با ایده بوک درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن مترجم در اولویت قرار خواهد گرفت.ضمنا اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایده‌بوک، این مترجم را می شناسید یا حتی اگر خود، مترجم هستید و تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعه‌ی کتاب ترغیب و دعوت کنید، می توانید محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ایده بوک ارسال نمایید.

پانته آ خوشنویس

دیدگاه کاربران

دیدگاه شما

کد امنیتی ثبت نظر

با ثبت دیدگاه، موافقت خود را با قوانین انتشار دیدگاه در ایده بوک اعلام می‌کنم.

پرسش خود را درباره این محصول ثبت کنید