کتاب
گریز به تاریکی و پنج داستان دیگر،
اثر آرتور شنیتسلر،
با ترجمهی نسرین شیخ نیا،
در بازار نشر ایران، توزیع شده است.
کتاب گریز به تاریکی و پنج داستان دیگر
گریز به تاریکی و پنج داستان دیگر
موجود
کتاب
گریز به تاریکی و پنج داستان دیگر،
اثر آرتور شنیتسلر،
با ترجمهی نسرین شیخ نیا،
در بازار نشر ایران، توزیع شده است. این محصول
در سال 1404
توسط انتشارات ماهی،
به چاپ رسیده است.
این محصول
در قطع و اندازهی رقعی،
در سایت ایده بوک قرار دارد.
"روبرت" به علت بیماری روانی، شش ماه از اداره اش مرخصی گرفته و به سفر رفته بود. او دچار نوعی توهم بود و مدام به افکار متفاوتی روی می آورد. در اواخر مرخصی اش، دوباره افکاری به ذهن او راه یافتند؛ از جمله این که شاید همسرم به مرگ طبیعی نمرده و مردن او به دست من انجام شده باشد، شاید آخرین بار که با معشوق خود بودم او را در جنگل به قتل رسانده باشم و شایدهای بسیار دیگر. او پس از مدتی همه ی انسان ها را به صورت قاتل می بیند و از همه بیش تر به برادرش شک دارد. برادر او که پزشک بود برای کمک به دیدار او می رود ولی به دست روبرت کشته می شود. جسد روبرت نیز در حالی پیدا می شود که آثار ترس و وحشت در چهره اش هویدا بود. "گریز به تاریکی" یکی از شش داستان کوتاه کتاب حاضر است. عنوان داستان های دیگر عبارت اند از: مرده ها سکوت می کنند؛ مردن؛ جرونیموی کور و برادرش؛ دفترچه ی خاطرات روگوندا؛ فرولاین الزه.
زاده پانزدهمین روز مه ۱۸۶۲ در وین. نمایشنامهنویس و رماننویسی که بسیاری از تئوریهای روانکاوی را در دل قصهها و داستانهایش تشریح میکرد.
شنیتسلر که در پزشکی تحصیلات خود را به انجام رسانده است، خیلی زود به این نتیجه رسید که با طباطت میانهای ندارد و ادبیات و نویسندگی، دلمشغولیهای جدی او در طول زندگی و حیات است.
تجزیه و تحلیلهای روانی که شنیتسلر در خلال آثارش، از شخصیتهای داستانش ارائه میدهد، از دریچهی پیوند میان ادبیات و روانشناسی، در نوع خود پدیده کمنظیری است. رفتن به ته و توی دالانهای ساحت روان شخصیتها، پدیدهای است که شنیتسلر با چیرهدستی هر چه تمامتر آن را انجام میدهد.
پدرش بیمار متخصص بیماریهای حنجره بود و مادرش نیز در خانوادهای با پیشینه پزشکی به دنیا آمده بود. این احاطه شدن در چهارچوب فضای پزشکی سبب شد تا مسیر پزشکی، سرنوشت این نویسنده اتریشی در جریان زندگیاش شود.
در یک بازه ۳ ساله و از سال ۱۸۸۵ تا ۱۸۸۸، به بیمارستان عمومی وین رفت تا در آنجا به عنوان پزشک دوم و دستیار فعالیت کند و بعدها دستیارِ پدرِ خود در بخش بیماریهای حنجره شد.
در همین حین بود که بهتدریج نوشتن دلمشغولی مهمی برای او شد. نخستین متنی که از او به چاپ رسید، شعری بود با عنوان «ترانهی عاشقانهی بالرین» که در یک مجله به چاپ رسید.
بیشتر وقایع آثار شنیتسلر در شهر وین میگذرد. شهری که در زیر پوست آن فراز و فرودهای زیادی در جریان است و او مدتهای مدیدی با دستگاه سانسور زادگاه خود، دست به گریبان بود و از این نظر نویسندهای است با چهرهای جسور و قاطع.
گریز به تاریکی، دیگری، مردن، بئاتریس و شهرت دیرهنگام از جمله آثار ترجمه شده آرتور شنیتسلر در زبان فارسی است.
در حال حاضر مطلبی درباره نسرین شیخ نیا
در دسترس نمیباشد. همکاران ما در بخش
محتوا،
به
مرور،
مترجمان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه
به
تعداد
بسیار
زیاد
مترجمان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری
زمانبر
خواهد
بود؛
لذا
در
صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از مترجم، از طریق صفحه
ارتباط با ما
درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن مترجم در اولویت
قرار
خواهد
گرفت.ضمنا
اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایدهبوک، این مترجم را می شناسید یا حتی اگر
خود،
مترجم
هستید
و
تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعهی کتاب ترغیب و
دعوت
کنید،
می
توانید
محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ما
ارسال
نمایید.
دیدگاه کاربران
دیدگاه شما
پرسش خود را بپرسید
درباره این محصول سوال دارید؟ پرسش خود را ثبت کنید تا پاسخ بگیرید
تلگرام
واتساپ
کپی لینک