1
بنر بالای صفحه
IdeBook.ir
  • فروش ویژه

کتاب زنده ام که روایت کنم

معرفی کتاب زنده ام که روایت کنم

4.2 (5)
کتاب زنده ام که روایت کنم، اثر گابریل گارسیامارکز ، با ترجمه کاوه میرعباسی ، در بازار نشر ایران، توزیع شده است. این محصول در سال 1398 توسط انتشارات نشر نی ، به چاپ رسیده است. این محصول در قطع و اندازه‌ی رقعی، در سایت ایده بوک قرار دارد.
موجود
قیمت ایده بوک: 250,000 26%

185,000

موضوعات مرتبط

محصولات بیشتر

فهرست

  • کتاب زنده ام که روایت کنم اثر گابریل گارسیا مارکز مترجم کاوه میر عباسی منتشر شده است 
    زنده‌ام که روایت کنم، بی‌شک، یکی از کتاب‌های انگشت‌شماری است، که طی دههٔ گذشته، میلیون‌ها نفر از شیفتگان ادبیات ناب و والا چشم به راهش بوده‌اند: بازآفرینی موجز دوران سرنوشت‌ساز زندگی گابریل گارسیا مارکز. در این روایتِ پرشور، نویسندهٔ نامدار کلمبیایی و برندهٔ جایزهٔ نوبل ادبیات در 1982 خاطرات دوران کودکی، نوجوانی و نخستین سال‌های جوانی‌اش را، با صداقتی بی‌نظیر، به خواننده پیشکش می‌کند؛ سال‌هایی که تخیل بارورش را غنا بخشیدند و زمینه‌ساز پدیداری برخی از برجسته‌ترین و ماندگارترین داستان‌های کوتاه و رمان‌های زبان اسپانیایی شدند، که از جایگاه و اهمیتی بنیادین و اساسی برخوردارند.متنی که عرضه می‌شود، رمان یک زندگی است که از ورای صفحاتش گارسیا مارکز، با نثر شگفت‌انگیزش، پرسوناژها و ماجراهایی را متجلی می‌سازد که شاهکارهایی همچون صدسال تنهایی، عشق در سال وبا، پاییز پدرسالار، کسی برای سرهنگ نامه نمی‌نویسد و ... را انباشته‌اند.برای علاقه‌مندانِ این نویسندهٔ سترگ، زنده‌ام که روایت کنم، اثری است ضروری؛ زیرا بر دنیای داستانی مارکز پرتویی روشنی‌بخش می‌افکند و امکان رهیافتی نوین به جهان خیالیِ یکی از بزرگ‌ترین داستان‌نویسان معاصر را فراهم می‌سازد. 

مشخصات محصول

نویسنده: گابریل گارسیامارکز
ویرایش: -
مترجم: کاوه میرعباسی
تعداد صفحات: 694
انتشارات: نشر نی
وزن: 913
شابک: 9789643127251
تیراژ: -
سال انتشار: 1398
تصویرگر: -
نوع جلد: زرکوب

معرفی محصول

(داستان های کلمبیایی،قرن 20م)

چکیده

معرفی مختصر کتاب "زنده‌ام که روایت کنم"، آخرین اثر "گارسیا مارکز" اگر چه جنبه زندگی‌نامه‌ای دارد؛ اما باید رمان قلمداد شود. زمان ماجرا، از بیست و سه سالگی تا بیست و هفت سالگی نویسنده است: هنگامی که نخستین رمانش "طوفان برگ" را به پایان می‌رساند. کتاب با سفری سرنوشت‌ساز آغاز می‌شود که آتیه گارسیا مارکز جوان، دانشجوی سرگشته و گریزان از تحصیل را رقم می‌زند ـ او همراه مادرش راهی آرکاتاکا می‌شود تا خانه آبا و اجدادی‌شان را بفروشد ـ و بامسافرت مارکز به اروپا، که قرار بود فقط دو هفته باشد و بیش از چهار سال به طول انجامید، پایان می‌گیرد. از ورای رویدادهای این ایام، راوی با گذر دایمی به گذشته و آینده به گونه‌ای همه جانبه، شکل‌گیری شخصیت ادبی و انسانی‌اش را توامان شرح می‌دهد. از نظر او، کیستی نویسنده در وقایعی که از سرگذرانده، مشکلاتی که با آن‌ها دست و پنجه نرم کرده، رنج‌ها و اندوه‌هایی که جان و روانش را به تلخی آکنده‌اند، کامیابی‌هایی که قلبش را از شادی انباشته و لبخند بر لب‌هایش نشانده‌اند، خلاصه نمی‌شود. بلکه ریشه‌هایی به مراتب عمیق‌تر و پیشینه‌ای بس دیرین‌تر دارد که به خاطرات جمعی خاندانش که زبان به زبان نقل می‌شوند و به فرد می‌رسند و زندگانی اجدادش هم برمی‌گردد. به همین خاطر، مارکز، ماجراهای فراوانی از زندگی پدربزرگش (یکی از پرسوناژهای اصلی صد سال تنهایی)، قضیه عشق و ازدواج پر دردسر والدینش (که الهام‌بخش او برای نگارش عشق در سال‌های وبا بود) و بسیاری اتفاقات جالب و هیجان‌انگیز، سوزناک، منقلب کننده و هولناک را شرح می‌دهد که برای خویشاوندان و اطرافیان و آشنایانش رخ داده‌اند و هر یک به نوعی در شکل بخشیدن به ذهنیت و جهان‌بینی‌اش نقش داشته‌اند و دست‌مایه اولیه خلق آثارش شده‌اند. مارکز از رویدادهای اجتماعی و سیاسی کلمبیا هم غافل نمی‌شود و به موازات توصیف زندگانی شخصی‌اش از مهم‌ترین وقایع کشور در این دوره نیز یاد می‌کند که منجر به دگرگونی‌های بنیادین شدند؛ فجایعی دلخراش به بار آوردند، موقعیت‌های مضحک آفریدند و در پاره‌ای مواقع پیامدهایی موحش و هولناک داشتند. این همه به دنیای داستانی مارکز پرتوی روشنی می‌افکند و امکان ره یافتی نوین به جهان خیالی یکی از بزرگ‌ترین داستان نویسان معاصر را فراهم می‌سازد.

نویسنده

گابریل گارسیامارکز

گابریل گارسیامارکز

در حال حاضر مطلبی درباره گابریل گارسیامارکز نویسنده زنده ام که روایت کنم در دسترس نمی‌باشد. همکاران ما در بخش محتوا، به مرور، نویسندگان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه به تعداد بسیار زیاد نویسندگان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری زمانبر خواهد بود؛ لذا در صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از نویسنده، از طریق صفحه ارتباط با ایده بوک درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن نویسنده در اولویت قرار خواهد گرفت.ضمنا اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایده‌بوک، این نویسنده را می شناسید یا حتی اگر خود، نویسنده هستید و تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعه‌ی کتاب ترغیب و دعوت کنید، می توانید محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ایده بوک ارسال نمایید.

مترجم

کاوه میرعباسی

در حال حاضر مطلبی درباره کاوه میرعباسی مترجم کتاب زنده ام که روایت کنم در دسترس نمی‌باشد. همکاران ما در بخش محتوا، به مرور، مترجمان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه به تعداد بسیار زیاد مترجمان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری زمانبر خواهد بود؛ لذا در صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از مترجم، از طریق صفحه ارتباط با ایده بوک درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن مترجم در اولویت قرار خواهد گرفت.ضمنا اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایده‌بوک، این مترجم را می شناسید یا حتی اگر خود، مترجم هستید و تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعه‌ی کتاب ترغیب و دعوت کنید، می توانید محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ایده بوک ارسال نمایید.

کاوه میرعباسی

دیدگاه کاربران

دیدگاه شما

کد امنیتی ثبت نظر

با ثبت دیدگاه، موافقت خود را با قوانین انتشار دیدگاه در ایده بوک اعلام می‌کنم.

پرسش خود را درباره این محصول ثبت کنید