1
بنر بالای صفحه
IdeBook.ir

کتاب لاموزیکا دومین

معرفی کتاب لاموزیکا دومین

3.8 (2)
کتاب لاموزیکا دومین (دور تا دور دنیا،نمایشنامه 1)، اثر مارگریت دوراس ، با ترجمه تینوش نظم جو ، در بازار نشر ایران، توزیع شده است. این محصول در سال 1397 توسط انتشارات نشر نی ، به چاپ رسیده است. این محصول در قطع و اندازه‌ی جیبی، در سایت ایده بوک قرار دارد.
ناموجود

این محصول ممکن است با عنوان یا انتشارات دیگری موجود باشد، مجموعه آنها را اینجا ببینید.

موضوعات مرتبط

محصولات بیشتر

فهرست

  • کتاب لاموزیکا دومین 1 اثر مارگریت دوراس مترجم تیموش نظم جو منتشر شده است 
    دقیقاً بیست سال از «لاموزیکا» تا «لاموزیکا دومین» می‌گذرد، و کمابیش من در طول این سال‌ها این پردهٔ دوم را می‌طلبیدم. بیست سال است که من صداهای شکستهٔ این پردهٔ دوم را می‌شنوم٬ صداهایی شکست‌خورده از خستگی این شب بی‌خوابی. زن و مردی که همچنان وحشت‌زده در این جوانی عشق نخستین باقی می‌مانند. و گاه نویسنده سرانجام چیزی می‌نویسد. زن   اون دوره از زندگی‌مون بیشتر اوقات تو فکر مرگ بودم. از اون موقع فکر مردن توی من جا گرفت. (مکث.) پاریس توی هتل نشسته بودم و داشتم فکر می‌کردم چه جوری می‌تونم این رو ازت بخوام... چه جوری می‌تونم باهات صحبت کنم. اون مرد وارد هتل شد. یادم نیست اون قبلش پشت بار نشسته بود یا نه٬ ولی فکر نمی‌کنم. خیلی زود اومد پیش من٬ باهام حرف زد٬ خیلی زود. سر میزم نشست. خیلی زود خیلی دیر شده بود.  

مشخصات محصول

نویسنده: مارگریت دوراس
ویرایش: -
مترجم: تینوش نظم جو
تعداد صفحات: 111
انتشارات: نشر نی
وزن: 92
شابک: 9789643127695
تیراژ: -
سال انتشار: 1397
تصویرگر: -
نوع جلد: -

معرفی محصول

(نمایشنامه فرانسه،قرن 20م)

چکیده

معرفی مختصر کتاب این اثر در واقع ادامه‌ی "لاموزیکا" است که در آن گفت و گوی زن و مردی که هم‌چنان وحشت‌زده در نخستین عشق جوانی باقی‌ مانده‌اند به تصویر کشیده شده است. آن‌ها هر چه این واپیسین شب‌شان بیشتر می‌گذرد، بیشتر اعتماد به نفسشان را از دست می‌دهند. ضد و نقیض می‌گویند، حرف‌های تکراری می‌زنند، اما هم‌زمان با فرا رسیدن روز، ناگزیر داستان به پایان می‌رسد.

نویسنده

مارگریت دوراس

مارگریت دوراس

بانوی داستان نویسی مدرن در روز ۴ آوریل ۱۹۱۴ در خانواده‌ای فرانسوی در ویتنام جنوبی از مستعمرات آن زمان‌های فرانسه به دنیا آمد.

دوراس دو برادر بزرگتر از خود داشت و از آنجا که به دلیل شرایط خاص خانوادگی‌اش در دوران کودکی به اجبار در روستاها و مناطق فقیر نشین ساکن بودند، ارتباط و دوستی با بومیان این مناطق و خرده فرهنگ‌ها و منش آنها بعدها بدل به دستمایه او برای نوشتن آثارش شد.

سال ۱۹۴۱ بود که دوراس نخستین رمانش را برای چاپ به انتشارات گالیمار سپرد، رمانی که در آن سال از سوی این انتشارات رد شد! اما با راهنمایی‌ها و تشویق‌های ریموند کنو که در آن زمان در دفتر گالیمار کار می‌کرد و دلسرد نشدن دوراس، دو سال بعد، یعنی در سال ۱۹۴۳ و در کشاکش جنگ جهانی دوم، بالاخره “بی‌شرمان” توسط انتشارات گالیمار به چاپ رسید.

دوراس نام منطقه‌ای بود که پدر مارگریت در آنجا از دنیا رفته بود، او که نام خانوادگی‌اش دونادیو است، این نام را مقابل نام نویسنده در آثارش گذاشت و در نهایت در میان همگان به همین نام شناخته شد.

دوراس با فعالیت در جنبش‌هایی نظیر جنبش مبارزه با جنگ الجزایر و هم‌چنین انقادها و مخالف‌های دائمی‌اش با سیاست‌های ژنرال دوگل، از خود چهره‎ای سیاسی-اجتماعی نیز به یادگار گذاشته است.

نایب کنسول، درد، لاموزیکا، شیدایی لل.و.اشتاین، گفتا که خراب اولی و عاشق عناوین تعدادی از آثار اوست.

مترجم

تینوش نظم جو

زاده‌ی بیست‌ویکمین روز اسفند ۱۳۵۳ در تهران. نظم‌جو کارگردان تئاتر، بازیگر، نویسنده و مترجمی پرتلاش و مشتاق است که همیشه علائق ادبی-هنری خود را دنبال کرده است. او تا یازده سالگی در تهران درس خواند، سپس به فرانسه مهاجرت کرد و تحصیلات خود را در این کشور به سرانجام رساند. جوانه‌های فعالیت تئاتری‌اش در تهران زده شد و سپس در فرانسه و در مدرسه‌ی هنری کلود مونه، که سرپرستی آن را امانوئل دومارسی بر عهده داشت، ادامه پیدا کرد.

تینوش فقط ۱۷ ساله بود که توانست در پاریس یک گروه تئاتری را، با نام اتوپیا، دور هم جمع کند و در همان دوران نیز نمایشنامه‌هایی از هارولد پینتر، ژان تاردیو، ساشا گیتری و آنتوان چخوف را به روی صحنه برد.

آشنایی نظم‌جو در سال ۱۹۹۵، با محسن یلفانی، سبب علاقه‌اش به آثار نمایشی محسن یلفانی، نمایشنامه‌نویس ایرانی ساکن پاریس، شد و همین امر در نهایت سبب شد که او آثار نمایشی محسن یلفانی را به زبان فرانسه ترجمه کند؛ آثاری که بعدها با ستایش جامعه‌ی هنری فرانسه نیز همراه شد.

از بهترین دستاوردهای تینوش نظم‌جو در زمینه‌ی ترجمه‌ی ادبیات نمایشی، مجموعه‌ای است با عنوان دورتادور دنیا نمایشنامه که انتشار این مجموعه را به کمک مهدی نوید، در سال ۱۳۸۴ در نشر نی، آغاز کرد.

اجرای بسیاری از آثار نمایشی به زبان فرانسه و روی صحنه‌های نمایشی پاریس، از دیگر دستاوردهای تینوش نظم‌جو در زمینه کارگردانی تئاتر است.

تینوش نظم جو

دیدگاه کاربران

دیدگاه شما

کد امنیتی ثبت نظر

با ثبت دیدگاه، موافقت خود را با قوانین انتشار دیدگاه در ایده بوک اعلام می‌کنم.

پرسش خود را درباره این محصول ثبت کنید