کتاب
قلبم را با قلبت میزان می کنم (کاریکلماتور)،
اثر پرویز شاپور،
با ترجمهی مترجم سعید سعیدپور،
در بازار نشر ایران، توزیع شده است.
کتاب قلبم را با قلبت میزان می کنم
قلبم را با قلبت میزان می کنم کاریکلماتور
موجود
کتاب
قلبم را با قلبت میزان می کنم (کاریکلماتور)،
اثر پرویز شاپور،
با ترجمهی مترجم سعید سعیدپور،
در بازار نشر ایران، توزیع شده است. این محصول
در سال 1405
توسط انتشارات مروارید،
به چاپ رسیده است.
این محصول
در قطع و اندازهی رقعی،
در سایت ایده بوک قرار دارد.
این مجموعه پس از ذکر اتوبیوگرافی نگارنده، دربرگیرنده ی کاریکاتورها و کاریکلماتورهای پرویز شاپور ـ طنز پرداز معاصر کشور ـ است. در بخشی از کتاب با عنوان سیری در دنیای شگفت انگیز طرح های پرویز شاپور آمده است: "پرویز شاپور، از سال 1346 طراحی را شروع کرده و از همین سال، پای موش و گربه اش به مجله باز شد. مشهورترین بازیگران طرح های شاپور، موش های مبارز، گربه های بدذات و ماهی های مظلوم هستند و او بعد از سال ها که شعرا و نویسندگان، موش و گربه را به جان هم انداختند، پا را فراتر گذاشت و ماهی ها را نیز وارد صحنه ی نبرد کرد. اغلب، موش ها را می بینیم که با گربه ها در نبرد هستند، گرچه می دانند هرآن ممکن است گربه ها یک لقمه ی چپشان کنند. ماهی ها مظلوم ترین شخصیتی است که پرویز شاپور، ارائه می دهد. آن ها در مقابل هرگونه ظلمی که از گربه ها می بینند، عکس العملی نشان نمی دهند و معتقد به قضا و قدر هستند. به همین واسطه اغلب می بینیم که به دست گربه مبدل به اسکلت شده اند".
در حال حاضر مطلبی درباره پرویز شاپور
در دسترس نمیباشد. همکاران ما در بخش
محتوا،
به
مرور،
نویسندگان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه
به
تعداد
بسیار
زیاد
نویسندگان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری
زمانبر
خواهد
بود؛
لذا
در
صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از نویسنده، از طریق صفحه
ارتباط با ما
درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن نویسنده در اولویت
قرار
خواهد
گرفت.ضمنا
اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایدهبوک، این نویسنده را می شناسید یا حتی اگر
خود،
نویسنده
هستید
و
تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعهی کتاب ترغیب و
دعوت
کنید،
می
توانید
محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ما
ارسال
نمایید.
در حال حاضر مطلبی درباره مترجم سعید سعیدپور
در دسترس نمیباشد. همکاران ما در بخش
محتوا،
به
مرور،
مترجمان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه
به
تعداد
بسیار
زیاد
مترجمان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری
زمانبر
خواهد
بود؛
لذا
در
صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از مترجم، از طریق صفحه
ارتباط با ما
درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن مترجم در اولویت
قرار
خواهد
گرفت.ضمنا
اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایدهبوک، این مترجم را می شناسید یا حتی اگر
خود،
مترجم
هستید
و
تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعهی کتاب ترغیب و
دعوت
کنید،
می
توانید
محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ما
ارسال
نمایید.
دیدگاه کاربران
دیدگاه شما
پرسش خود را بپرسید
درباره این محصول سوال دارید؟ پرسش خود را ثبت کنید تا پاسخ بگیرید
تلگرام
واتساپ
کپی لینک