1
بنر بالای صفحه
IdeBook.ir
  • فروش ویژه

کتاب دار و دسته نیمه شب

معرفی کتاب دار و دسته نیمه شب

3.5 (2)
کتاب دار و دسته ی نیمه شب (رمان کودک و نوجوان 9)، اثر دیوید ویلیامز ، با ترجمه نوگل رازقی ، در بازار نشر ایران، توزیع شده است. این محصول در سال 1399 توسط انتشارات قاصدک صبا - امروز ما ، به چاپ رسیده است. این محصول در قطع و اندازه‌ی رقعی، در سایت ایده بوک قرار دارد.
موجود
قیمت ایده بوک: 395,000 26%

292,300

محصولات بیشتر
دار و دسته نیمه شب

مشخصات محصول

نویسنده: دیوید ویلیامز
ویرایش: -
مترجم: نوگل رازقی
تعداد صفحات: 408
وزن: 399
شابک: 9786229637364
تیراژ: -
سال انتشار: 1399
تصویرگر: -
نوع جلد: -

معرفی محصول

(داستان های انگلیسی،قرن 21م،تصویرگر:تونی راس)

چکیده

معرفی مختصر کتاب دار و دسته نیمه شب، داستان گروهی مخفی است که نیمه‌شب‌ها دست به ماجراجویی می‌زنند. تام که به تازگی در بیمارستان قدیمی لردفانت بستری شده است، در شبی تاریک، ناگهان با شنیدن دوازدهمین ضربه ساعت، متوجه می‌شود چند نفر از کودکانی که در بخش اطفال هستند، با وجود تهدیدهای سرپرستار خشن بخش، از تخت‌هایشان بیرون آمده‌اند و قصد ماجراجویی دارند. او که با تعقیب آن بچه‌ها به اسرارشان پی برده است؛ تصمیم می‌گیرد خودش نیز به عضویت آن گروه در آید تا ماجراهای هیجان‌انگیزی را تجربه کند، اما سرانجام این ماجراجویی به کجا آخر می‌شود...؟

نویسنده

دیوید ویلیامز

دیوید ویلیامز

در حال حاضر مطلبی درباره دیوید ویلیامز نویسنده دار و دسته نیمه شب در دسترس نمی‌باشد. همکاران ما در بخش محتوا، به مرور، نویسندگان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه به تعداد بسیار زیاد نویسندگان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری زمانبر خواهد بود؛ لذا در صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از نویسنده، از طریق صفحه ارتباط با ایده بوک درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن نویسنده در اولویت قرار خواهد گرفت.ضمنا اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایده‌بوک، این نویسنده را می شناسید یا حتی اگر خود، نویسنده هستید و تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعه‌ی کتاب ترغیب و دعوت کنید، می توانید محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ایده بوک ارسال نمایید.

مترجم

نوگل رازقی

در حال حاضر مطلبی درباره نوگل رازقی مترجم کتاب دار و دسته نیمه شب در دسترس نمی‌باشد. همکاران ما در بخش محتوا، به مرور، مترجمان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه به تعداد بسیار زیاد مترجمان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری زمانبر خواهد بود؛ لذا در صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از مترجم، از طریق صفحه ارتباط با ایده بوک درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن مترجم در اولویت قرار خواهد گرفت.ضمنا اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایده‌بوک، این مترجم را می شناسید یا حتی اگر خود، مترجم هستید و تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعه‌ی کتاب ترغیب و دعوت کنید، می توانید محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ایده بوک ارسال نمایید.

نوگل رازقی

دیدگاه کاربران

دیدگاه شما

کد امنیتی ثبت نظر

با ثبت دیدگاه، موافقت خود را با قوانین انتشار دیدگاه در ایده بوک اعلام می‌کنم.

پرسش خود را درباره این محصول ثبت کنید