78,200
ما شایستگی فراگیر و تجربه اندوزی کودکانه ای را که برای ساده ایمن و سریع تر کردن حل مسئله خلاقانه مورد نیاز است، از دست داده ایم. «مایکل اسکراژ»، استاد آزمایش تجاری ام آی تی این توانایی را «بازی جدی» نامیده و بر این باور است که نوآوری اغلب بسیار آرام، بسیار گران بسیار پیچیده بسیار پرخطر، بسیار سفت و سخت بسیار ملال آور و بسیار کم ارزش بوده است و بسیار دیر رخ میدهد (۱) اسکراژ حتی واژه «ایده» را دوست ندارد و ترجیح می دهد همه تلاشهای چالشی را در قالب عبارت آزمایشهای «ساده، سریع و با صرفه ارائه کند تا به این ترتیب به اصالت آن بیفزاید. حق با اوست تا زمانی که مفهومی به سطح واقعیت نرسد تنها یک حدس و یا مجموعه ای از حدسیات است که باید آزمایش شود. اصلاح ساده زیاده روی در فکر کردن آزمون نمونه نخستین است. از یک طرح پشت دستمال گرفته تا یک پیش نویس اولیه یک نمونه کاربردی کوچک آزمایش تخصصی آب تا مهندسی معکوس مجموعه ای از انتخاب های راهبردی در همه این موارد آزمون نمونه نخستین به ما اجازه می دهد که جهش های ذهنی ایجاد شده هنگام تولید ماهرانه هرگونه راه حل را کنار بگذاریم و به سرعت و با هزینه کم یک آزمون ساده برای یادگیری اجرا کنیم. آزمون نمونه اولیه در پی اثبات مفهوم نخستینی است که ارزش گسترش بیشتر را داشته باشد.
در حال حاضر مطلبی درباره متیو می نویسنده پیروزی در بازی مغز در دسترس نمیباشد. همکاران ما در بخش محتوا، به مرور، نویسندگان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه به تعداد بسیار زیاد نویسندگان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری زمانبر خواهد بود؛ لذا در صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از نویسنده، از طریق صفحه ارتباط با ایده بوک درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن نویسنده در اولویت قرار خواهد گرفت.ضمنا اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایدهبوک، این نویسنده را می شناسید یا حتی اگر خود، نویسنده هستید و تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعهی کتاب ترغیب و دعوت کنید، می توانید محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ایده بوک ارسال نمایید.
در حال حاضر مطلبی درباره ابوذر گل ورز مترجم کتاب پیروزی در بازی مغز در دسترس نمیباشد. همکاران ما در بخش محتوا، به مرور، مترجمان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه به تعداد بسیار زیاد مترجمان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری زمانبر خواهد بود؛ لذا در صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از مترجم، از طریق صفحه ارتباط با ایده بوک درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن مترجم در اولویت قرار خواهد گرفت.ضمنا اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایدهبوک، این مترجم را می شناسید یا حتی اگر خود، مترجم هستید و تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعهی کتاب ترغیب و دعوت کنید، می توانید محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ایده بوک ارسال نمایید.
تلگرام
واتساپ
کپی لینک