1
197,000
کتابی که در دست میگیرید مروری است بر هزاران سال تاریخ جادوگری و خوانندگان سراسر دنیا را به سیر و سفر در مطالب درسی هاگوارتز دعوت میکند. از گیاهشناسی و مراقبت از موجودات جادویی گرفته تا دفاع در برابر جادوی سیاه، نجوم و بسیاری مطالب دیگر.
خود را برای مشاهده چیزهای شگفتآوری از بایگانی کتابخانه بریتانیا، صفحههای نادیدهای از طراحیها و پیشنویسهای جی. کی. رولینگ و تصویرسازیهای زیبای کتاب آماده کنید.
به حقایق نهفته در پیشینه سنگین کیمیا، غولهای غارنشین دردسرساز و اژدهاهای غولپیکر پی ببرید؛ چوبدستیهای دنیای واقعی را ببینید و علت جیغ کشیدن مهرگیاه را دریابید؛ راز دفتریادداشت لئوناردو داوینچی را کشف کنید و با قدیمیترین نقشه آسمان شب آشنا شوید.
این سفر فراموشنشدنی که به همت کتابخانه بریتانیا فراهم آمده، سرشار از گنجینههای بینظیری از سرتاسر جهان است و تاریخ جادوگری نهفته در داستانهای هری پاتر را به نمایش میگذارد.
منبع : ناشر کتاب
در حال حاضر مطلبی درباره جمعی از نویسندگان نویسنده 4 گانه تاریخ جادوگری در دسترس نمیباشد. همکاران ما در بخش محتوا، به مرور، نویسندگان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه به تعداد بسیار زیاد نویسندگان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری زمانبر خواهد بود؛ لذا در صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از نویسنده، از طریق صفحه ارتباط با ایده بوک درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن نویسنده در اولویت قرار خواهد گرفت.ضمنا اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایدهبوک، این نویسنده را می شناسید یا حتی اگر خود، نویسنده هستید و تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعهی کتاب ترغیب و دعوت کنید، می توانید محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ایده بوک ارسال نمایید.
زاده سال ۱۳۴۶ و فارغالتحصیل رشته مترجمی زبان انگلیسی. با ترجمه مجموعه هری پاتر بود که بدل به یک مترجم شناخته شده شد. البته نخستین ترجمههای اسلامیه مربوط به آثار جی.کی رولینگ نبود و او کار ترجمه را با ترجمه آثار آگاتا کریستی آغاز کرد و البته مدتی نیز به کار ویراستاری پرداخت.
اسلامیه میگوید: من واقعا عاشق کارم هستم یعنی با عشق کار ترجمه را انجام میدهم و ترجمه چیزی نیست که به عنوان شغل مجبور به پذیرفتنش باشم و یا اینکه چون با ناشر قرارداد دارم میبایست آن را انجام دهم.
اسلامیه از نظر سبک و کیفیت ترجمه معتقد است: ترجمه میبایست تا حد ممکن روان و بدون دست انداز باشد و مفاهیم را به درستی منتقل کند. موج پنجم، خلا موقت، رد پای شیطان، فروپاشی و جنایات گریندل والد از جمله ترجمههای ویدا اسلامیه است.
تلگرام
واتساپ
کپی لینک