بنر بالای صفحه

کتاب رقص روی سنجاق

رقص روی سنجاق مجموعه ی شصت و سه داستان کوتاه کوتاه داستانهایی ازفرانتس کافکا آمبروز بیرس دیو ایگرز ام .استنلی بوبن و ...

ناموجود
4 (5)

معرفی محصول

کتاب حاضر، مجموعه‌ای از داستان‌های خیلی کوتاه از نویسندگان معروف جهان است. «کم هم زیاد است»، «یک شب تابستانی»، «همیشه دوستت خواهم داشت»، «رقص روی سنجاق»، «جای خالی»، «تشییع‌جنازه آقای جان مورتون سی»، «خراشی روی بینی»، «یک‌چیز سرگرم‌کننده»، «علفزار خیس»، «مأموریت»، «شمع»، «تشخیص مرگ»، «آتش»، «ناامید»، «اعتراف» و «سیگار آدم نمی‌کشد» عنوان‌های برخی از داستان‌های این کتاب هستند. در داستان «یک شب تابستانی» می‌خوانیم: «این حقیقت که «هنری آرمسترانگ»، زیر خروارها خاک خوابیده، چیزی نبود که اثبات کند واقعاً مرده است».
محصولات بیشتر
رقص روی سنجاق
رقص روی سنجاق
اثر فرانتس کافکا و دیگران

مشخصات محصول

نویسنده: فرانتس کافکا و دیگران
ویرایش: -
مترجم: زهرا طراوتی
تعداد صفحات: 88 صفحه
انتشارات: نیماژ
وزن: 133 گرم
شابک: 9786003670082
تیراژ: -
اندازه(قطع): رقعی
سال انتشار: 1394
تصویرگر: -
نوع جلد: شومیز

نویسنده

فرانتس کافکا و دیگران

کتاب های فرانتس کافکا و دیگران

فرانتس کافکا در سوم ژوئیه ۱۸۸۳ در پراگ به دنیا آمد. او ۴۰ سال و ۱۱ ماه زندگی کرد و ۱۶ سال و ۶ ماه از زندگی خود را صرف درس و مدرسه کرد و در سال ۱۹۰۶، دکترای حقوق را دریافت کرد. کافکا ۱۴ سال و ۸ ماه نیز به کار اداری مشغول بود.

کافکا ازدواج نکرد. البته سه‌بار نامزد کرد: دو بار با فلیسه باوئر و یک‌بار با یولی وریتسک. او گذشته از زمان‌هایی که در آلمان اقامت داشت، تقریباً ۴۵ روز از زندگی خود را در خارج از کشور گذراند؛ مونیخ، زوریخ، پاریس، میلان، ونیز، ورونا، دریای بالتیک و آدریا را دید و شاهد یک جنگ جهانی بود.

از کافکا، تقریباً چهل اثر به‌پایان‌رسیده، چندین نوشته کوتاه و اثر ناتمام به‌جا مانده است. سه اثر بزرگ او، رمان‌های محاکمه، قصر و امریکا، هم ناتمام‌اند. کافکا در ۳۹ سالگی بازنشسته شد و سرانجام در سوم ژوئن ۱۹۲۴ براثر سل حنجره، در آسایشگاهی در وین چشم از جهان فرو بست.

مسخ، محاکمه، گروه محکومین، پندهای سورائو، پزشک دهکده و کاوش‌های یک سگ، از جمله آثار ترجمه‌شده کافکا به زبان فارسی است.

مترجم

زهرا طراوتی

کتاب های زهرا طراوتی

در حال حاضر مطلبی درباره زهرا طراوتی در دسترس نمی‌باشد. همکاران ما در بخش محتوا، به مرور، مترجمان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه به تعداد بسیار زیاد مترجمان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری زمانبر خواهد بود؛ لذا در صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از مترجم، از طریق صفحه ارتباط با ما درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن مترجم در اولویت قرار خواهد گرفت.ضمنا اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایده‌بوک، این مترجم را می شناسید یا حتی اگر خود، مترجم هستید و تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعه‌ی کتاب ترغیب و دعوت کنید، می توانید محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ما ارسال نمایید.

دیدگاه کاربران

دیدگاه شما

CAPTCHA

با ثبت دیدگاه، موافقت خود را با قوانین انتشار دیدگاه در ایده بوک اعلام می‌کنم.

پرسش خود را درباره این محصول ثبت کنید