به وقت شکنجه و باروت
به وقت شکنجه و باروت به وقت شکنجه و باروت

قیمت قبل

کتاب به وقت شکنجه و باروت

معرفی کتاب به وقت شکنجه و باروت

(4)
کتاب به وقت شکنجه و باروت، اثر جردن هارپر ، با ترجمه داریوش دل آرا ، در بازار نشر ایران، توزیع شده است. این محصول در سال 1399 توسط انتشارات خوب ، به چاپ رسیده است. این محصول به تیراژ 1,000 جلد، در قطع و اندازه‌ی رقعی، در سایت ایده بوک قرار دارد. دانلود pdf و ارسال رایگان
موجود
قیمتِ جدید در بازار: 111,000

48,000

  48,000

محصولات مرتبط

(2)
25%
فروش ویژه
(2)
28%
فروش ویژه
(6)
24%
فروش ویژه
(2)
25%
فروش ویژه
(3)
27%
فروش ویژه
(2)
25%
فروش ویژه
(5)
24%
فروش ویژه
(2)
25%
فروش ویژه
(2)
25%
فروش ویژه
(4)
25%
فروش ویژه

مشخصات محصول

نویسنده: جردن هارپر ویرایش: -
مترجم: داریوش دل آرا تعداد صفحات: 280
انتشارات: خوب وزن: 264
شابک: 9786226983440 تیراژ: 1000
اندازه (قطع) : رقعی سال انتشار 1399

معرفی محصول

تهیه شده توسط تیم تولید محتوای ایده‌بوک

«به وقت شکنجه و باروت» رمانی است از جردن هارپر؛ تریلری خواندنی و نفس‌گیر با موقعیت‌ها و فضاهای تعلیقی درخشان. پالی یازده ساله، دخترک خجالتی و البته باهوشی که همیشه یک خرس اسباب‌بازی در بغل دارد، یکی از شخصیت‌های اصلی این رمان است. گره‌های داستانی زمانی پررنگ می‌شود که پالی کاملاً نامنتظره با پدرش، نیت، که تازه از زندان آزاد شده، در سرقتی همدست می‌شود. پدر پالی با ماشینی که سرقت کرده، جلوی در مدرسه به دنبال او می‌آید و این دروازه‌ی ورودی است به جهان سرقت، خشونت و مواجهه‌ای دائمی با مرگ.

نیت دشمنان زیادی در زندان پیدا کرده، یک دارودسته‌ی خلافکار، به نام آریان، در صدد هستند تا به‌وسیله‌ی اعضای خود در خارج از زندان، نیت را پیدا کرده و کلکش را بکنند. آن‌ها قبل‌تر نیز همسر نیت را کشته‌اند، یعنی مادر پالی، و کشتن پالی هدف بعدی آن‌هاست.

زندگی نیت و پالی خیلی زود به یک زندگی پر از دلهره، فرار از دست پلیس و اعضای گروه خلافکار، شب‌های بی‌خوابی در متل‌ها و… تبدیل می‌شود و در این بین پالی باید خیلی زود بزرگ شود و موقعیت‌های خطرناک این‌چنینی و مقابله با آن‌ها را درک کند.

پدر و دختر پیوند قدرتمندی با یکدیگر می‌یابند، اما آیا این اتحاد باعث می‌شود از شرایط خطرناک فعلی رها شوند؟ آیا آن‌ها قادر به زندگی صادقانه و بدون ترس خواهند بود؟

گوشه ای از کتاب

تهیه شده توسط تیم تولید محتوای ایده‌بوک

گوشه ای از کتاب

دختر و پدرش یک‌سره تا طلوع آفتاب صبح روز بعد خوابیدند. با صدای بلند در زدن از خواب بیدار شدند. مرد سریع هفت‌تیر به دست از جا پرید، احتمالاً با هفت‌تیر به رختخواب رفته بود و آن را زیر متکایش گذاشته بود.

هفت‌تیر به دست کنار در ورودی ایستاد و پرده‌ها را اندکی کنار زد. پیرزنی را دیدند کنار یک چهار چرخه‌ی خدمتکاری. پدرش هفت‌تیر را پنهان کرد.

در را که باز کرد، نور آفتاب چشمش را زد. با حرکت دست به زن اشاره کرد که به نظافت نیاز ندارند. خدمتکار به زبان اسپانیایی و سریع صحبت می‌کرد. پدر گنگ و خاموش نگاهی به او انداخت. پالی حدس زد مرد حتی یک کلمه از حرف‌های زن را متوجه نشده. پالی کمی اسپانیایی بلد بود.

دختر گفت: «نو، گراسیاس سینیوریتا (نه، ممنون خانم).» لحن صدایش برای خودش هم مضحک به نظر می‌رسید. چند روزی بود که اصلاً کلامی به زبان نیاورده بود.

خدمتکار سری تکان داد و دور شد. پدرش هفت‌تیر را پرت کرد روی تختخوابش و با دو دست صورتش را مالید. پالی با زبانش دندان‌هایش را شمرد. به مردی فکر کرد که دیشب کمرش با زغال سوخته بود. می‌دانست اتفاق بدی افتاده. می‌دانست باید از اتفاقی که دیشب افتاده منزجر باشد؛ اما نبود.

نویسنده

مختصری درباره نویسنده

جردن هارپر

جردن هارپر

در حال حاضر مطلبی درباره جردن هارپر نویسنده به وقت شکنجه و باروت در دسترس نمی‌باشد. همکاران ما در بخش محتوا، به مرور، نویسندگان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه به تعداد بسیار زیاد نویسندگان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری زمانبر خواهد بود؛ لذا در صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از نویسنده، از طریق صفحه «ارتباط با ما» درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن نویسنده در اولویت قرار خواهد گرفت.ضمنا اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایده‌بوک، این نویسنده را می شناسید یا حتی اگر خود، نویسنده هستید و تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعه‌ی کتاب ترغیب و دعوت کنید، می توانید محتوای مورد نظرتان را از صفحه «ارتباط با ما» ارسال نمایید.


مترجم

مختصری درباره مترجم

داریوش دل آرا

در حال حاضر مطلبی درباره داریوش دل آرا مترجم کتاب به وقت شکنجه و باروت در دسترس نمی‌باشد. همکاران ما در بخش محتوا، به مرور، مترجمان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه به تعداد بسیار زیاد مترجمان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری زمانبر خواهد بود؛ لذا در صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از مترجم، از طریق صفحه «ارتباط با ما» درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن مترجم در اولویت قرار خواهد گرفت.ضمنا اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایده‌بوک، این مترجم را می شناسید یا حتی اگر خود، مترجم هستید و تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعه‌ی کتاب ترغیب و دعوت کنید، می توانید محتوای مورد نظرتان را از صفحه «ارتباط با ما» ارسال نمایید.

داریوش دل آرا

دیدگاه کاربران

دیدگاه شما

کد امنیتی ثبت نظر

با ثبت دیدگاه، موافقت خود را با قوانین انتشار دیدگاه در ایده بوک اعلام می‌کنم.

پرسش خود را درباره این محصول ثبت کنید