مشخصات محصول
نویسنده
غاده السمان
ویرایش
-
مترجم
سميه آقاجاني
صفحات
144 صفحه
انتشارات
وزن
97 گرم
شابک
تیراژ
-
قطع
سال
1404
تصویرگر
-
جلد
شومیز

کتاب بیروت 75

بیروت 75

نویسنده: غاده السمان
مترجم: سميه آقاجاني
انتشارات: ماهي
موجود
قیمت بازار: 260,000
135,000
کتاب بیروت 75، اثر غاده السمان، با ترجمه‌ی سميه آقاجاني، در بازار نشر ایران، توزیع شده است.

کتاب بیروت 75

بیروت 75

موجود
کتاب بیروت 75، اثر غاده السمان، با ترجمه‌ی سميه آقاجاني، در بازار نشر ایران، توزیع شده است. این محصول در سال 1404 توسط انتشارات ماهي، به چاپ رسیده است. این محصول در قطع و اندازه‌ی جیبی، در سایت ایده بوک قرار دارد.
قیمتِ جدید در بازار: 260,000

135,000

بیروت 75
بیروت 75
اثر غاده السمان

مشخصات محصول

نویسنده
غاده السمان
ویرایش
-
مترجم
سميه آقاجاني
صفحات
144 صفحه
انتشارات
وزن
97 گرم
شابک
تیراژ
-
قطع
سال
1404
تصویرگر
-
جلد
شومیز

چکیده

کتاب حاضر، داستاني عربي است که رويدادهاي آن حول پنج شخصيت مي گردد که تک تکشان در بيروت دچار سرنوشتي شوم مي شوند. از نگاه نويسنده بيروت همچون همه شهرهاي بزرگ دنيا، بهشت فرادستان است و دوزخ فرودستان. سرنوشت جواناني چون «ياسمينه» و «فرح» شوم است، چراکه با دست خالي مي خواهند در اين شهر به شهرت و پول برسند. «ياسمينه» که از دمشق به بيروت مي آيد، اين شهر را مهد آزادي مي بيند. اين نماد زن عرب خواهان تغيير زندگي اش در جامعه عربي است.

نویسنده

غاده السمان

کتاب های غاده السمان

غاده السمان در ۱۹۴۲ در دمشق به دنیا آمد و خیلی زود مادرش را از دست داد. پدرش، دکتر احمد السمان، مردی بود خودساخته. غاده السمان از دانشگاه سوربن دکترای اقتصاد گرفت و استاد دانشگاه دمشق شد و بعد به مدت بیست سال، ریاست دانشکده‌ی حقوق این دانشگاه را بر عهده گرفت و سپس برای مدتی به وزارت آموزش و پرورش رسید. غاده زیر نظر این پدر از همان کودکی زبان فرانسه را آموخت و با قرآن مأنوس شد.

وی در ۱۹۶۳ و در سوریه، لیسانس زبان و ادبیات انگلیسی گرفت و در ۱۹۶۴ برای ادامه‌ی تحصیل در مقطع فوق لیسانس دانشگاه آمریکایی بیروت به لبنان رفت. رساله‌ای که وی در پایان این دوره‌ی تحصیلی نوشت در باره‌ی تئاتر پوچی بود.

سال ۱۹۶۶ آغاز چالش‌های بزرگ زندگی‌اش بود. او برای ادامه‌ی تحصیل در مقطع دکترا به لندن رفت، ولی براساس قانونی که فارغ‌التحصیلان دانشگاه‌ها را ملزم به کسب اجازه از دولت برای خروج از کشور می‌کرد، به‌صورت غیابی محکوم به سه ماه زندان شد. در همین سال، پس از انتشار شام غریبان، هم پدرش را از دست داد و هم شغل خبرنگاری‌اش را در یک مجله‌ی لبنانی. پس از آن، شاید غربت در لندن و درگیری با مشکلات مالی بود که از ادامه‌ی تحصیل منصرفش کرد.

اما ۱۹۶۷ چیزی نبود جز رهاورد مهیب ماه ژوئن، آن شکست مصیبت‌بار که لرزه‌ای شد و بر جان جهان عرب افتاد تا به‌تدریج جراحتی عمیق و دردناک و پر از سرخوردگی شود و محصول عظیمی از آفرینش‌های ادبی به بار آورد.

غاده تا سال ۱۹۶۹ میان لبنان و برخی کشورهای اروپایی در آمد و شد بود. در اوایل دهه‌ی هفتاد ازدواج کرد، پسری به نام حازم به دنیا آورد و مشمول عفو دولت سوریه شد. در ۱۹۷۷، «انتشارات غاده السمان » را در بیروت تأسیس کرد و از اواخر دهه‌ی هشتاد تاکنون در پاریس اقامت دارد.

مترجم

سميه آقاجاني

کتاب های سميه آقاجاني

در حال حاضر مطلبی درباره سميه آقاجاني در دسترس نمی‌باشد. همکاران ما در بخش محتوا، به مرور، مترجمان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه به تعداد بسیار زیاد مترجمان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری زمانبر خواهد بود؛ لذا در صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از مترجم، از طریق صفحه ارتباط با ما درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن مترجم در اولویت قرار خواهد گرفت.ضمنا اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایده‌بوک، این مترجم را می شناسید یا حتی اگر خود، مترجم هستید و تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعه‌ی کتاب ترغیب و دعوت کنید، می توانید محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ما ارسال نمایید.

دیدگاه کاربران

دیدگاه شما
CAPTCHA

با ثبت دیدگاه، موافقت خود را با قوانین انتشار دیدگاه در ایده‌بوک اعلام می‌کنید.

پرسش خود را بپرسید

درباره این محصول سوال دارید؟
پرسش خود را ثبت کنید تا پاسخ بگیرید