1,000,000
نقطه ضعف استریکس ها، نزدیک ترین راه خروجی سر ،هزارتو شماره تلفن شخصی زئوس که به او زنگ بزنم و عاجزانه التماسش کنم جانم را نجات دهد اما ذهنم خالی و سفید بود. پاهایم می لرزیدند شاید نشانه ی این بود که به زودی دوباره می توانستم راه بروم. اما خوشحال نبودم جایی نداشتم بروم فقط باید انتخاب میکردم میخواهم بالای این حفره بمیرم یا کف آن.
مگ همچنان مشغول جست وجو در میان پاکتهای دانه بود «کلم اقاقیای بنفش خار مصری، توت فرنگی....
گراور ناگهان چنان دادی کشید که فکر کردم دوباره سعی دارد پانیک را احضار کند خودشه آربوتوس درخت توت فرنگیه!»
مگ اخم کرد اما توت فرنگی که رو درخت رشد نمیکنه اونا از فراگاریا یک قسمتی از خانواده ی رزها هستن
«آره آره، خودم میدونم گراور دستانش را طوری می چرخاند که انگار دنبال واژه ی مناسب است آربوتوسم رو بوته های خاردار رشد میکنه اما... گفتم چی دارید میگید؟ نمیدانستم آیا برای یافتم اطلاعات گیاه شناسی خود از وای فای تیر دودونا استفاده میکنند یا نه ما داریم می میریم و شما دو تا دارید در مورد نوع گل و گیاه بحث میکنید؟ گراور همچنان پافشاری میکرد فراگانیا هم ممکنه بهش نزدیک باشن اما میوه ی آربوتوس عین توت فرنگی میمونه واسه همین ما اسمشو گذاشتیم درخت توت فرنگی من یه بار یه دریاد آربوتوس رو دیدم. سر همین قضیه کلی با هم بحث کردیم در ضمن من متخصص رشد توت فرنگی ام یا تو همه ی ساتیرای اردوگاه دورگه مثل من ان
در حال حاضر مطلبی درباره ریک ریوردان نویسنده مجازات آپولو 3 در دسترس نمیباشد. همکاران ما در بخش محتوا، به مرور، نویسندگان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه به تعداد بسیار زیاد نویسندگان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری زمانبر خواهد بود؛ لذا در صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از نویسنده، از طریق صفحه ارتباط با ایده بوک درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن نویسنده در اولویت قرار خواهد گرفت.ضمنا اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایدهبوک، این نویسنده را می شناسید یا حتی اگر خود، نویسنده هستید و تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعهی کتاب ترغیب و دعوت کنید، می توانید محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ایده بوک ارسال نمایید.
در حال حاضر مطلبی درباره سهیلا اله دوستی مترجم کتاب مجازات آپولو 3 در دسترس نمیباشد. همکاران ما در بخش محتوا، به مرور، مترجمان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه به تعداد بسیار زیاد مترجمان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری زمانبر خواهد بود؛ لذا در صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از مترجم، از طریق صفحه ارتباط با ایده بوک درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن مترجم در اولویت قرار خواهد گرفت.ضمنا اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایدهبوک، این مترجم را می شناسید یا حتی اگر خود، مترجم هستید و تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعهی کتاب ترغیب و دعوت کنید، می توانید محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ایده بوک ارسال نمایید.
تلگرام
واتساپ
کپی لینک