مشخصات محصول
نویسنده
ریوند کارور و دیگران
ویرایش
-
مترجم
امیرمهدی حقیقت
صفحات
208 صفحه
انتشارات
وزن
256 گرم
شابک
تیراژ
-
قطع
سال
1404
تصویرگر
-
جلد
شومیز

کتاب خوبی خدا

9 داستان از نویسندگان امروز آمریکا

نویسنده: ریوند کارور و دیگران
مترجم: امیرمهدی حقیقت
انتشارات: ماهی
موجود
20% 290,000
232,000
کتاب خوبی خدا (9 داستان از نویسندگان امروز آمریکا)، اثر ریوند کارور و دیگران، با ترجمه‌ی امیرمهدی حقیقت، در بازار نشر ایران، توزیع شده است.

کتاب خوبی خدا

9 داستان از نویسندگان امروز آمریکا

موجود
کتاب خوبی خدا (9 داستان از نویسندگان امروز آمریکا)، اثر ریوند کارور و دیگران، با ترجمه‌ی امیرمهدی حقیقت، در بازار نشر ایران، توزیع شده است. این محصول در سال 1404 توسط انتشارات ماهی، به چاپ رسیده است. این محصول در قطع و اندازه‌ی رقعی، در سایت ایده بوک قرار دارد.
20% 290,000

232,000

خوبی خدا
خوبی خدا
اثر ریوند کارور و دیگران

مشخصات محصول

نویسنده
ریوند کارور و دیگران
ویرایش
-
مترجم
امیرمهدی حقیقت
صفحات
208 صفحه
انتشارات
وزن
256 گرم
شابک
تیراژ
-
قطع
سال
1404
تصویرگر
-
جلد
شومیز

نویسنده

ریوند کارور و دیگران

کتاب های ریوند کارور و دیگران

در حال حاضر مطلبی درباره ریوند کارور و دیگران در دسترس نمی‌باشد. همکاران ما در بخش محتوا، به مرور، نویسندگان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه به تعداد بسیار زیاد نویسندگان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری زمانبر خواهد بود؛ لذا در صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از نویسنده، از طریق صفحه ارتباط با ما درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن نویسنده در اولویت قرار خواهد گرفت.ضمنا اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایده‌بوک، این نویسنده را می شناسید یا حتی اگر خود، نویسنده هستید و تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعه‌ی کتاب ترغیب و دعوت کنید، می توانید محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ما ارسال نمایید.

مترجم

امیرمهدی حقیقت

کتاب های امیرمهدی حقیقت

امیرمهدی حقیقت زاده سال ۱۳۵۳ در تهران است. سال ۱۳۸۰ برای او سال خوش یمنی بود چرا که نخستین ترجمه‌ی او یعنی ترجمه‌ی کتاب مترجم دردها در این سال منتشر شد.

از جمله نکات جالب پرونده‌ی کاری امیرمهدی حقیقت این است که او هم در گروه سنی کودک و نوجوان و هم برای بزرگسالان ترجمه‌های درخشانی در پرونده کاری خود دارد.

حقیقت تا کنون از نویسندگانی همچون جومپا لاهیری، سام شپارد، ایزاک بشویس سینگر، دینو بوتزاتی، ترومن کاپوتی و… آثاری را ترجمه کرده است. جومپا لاهیری در سال ۲۰۰۸ با امضای یک قرارداد رسمی، کپی رایت کتاب خود، خاک غریب را در زبان فارسی با ترجمه امیرمهدی حقیقت واگذار کرد.

دیدگاه کاربران

دیدگاه شما
CAPTCHA

با ثبت دیدگاه، موافقت خود را با قوانین انتشار دیدگاه در ایده‌بوک اعلام می‌کنید.

پرسش خود را بپرسید

درباره این محصول سوال دارید؟
پرسش خود را ثبت کنید تا پاسخ بگیرید