بنر بالای صفحه
IdeBook.ir
  • فروش ویژه

کتاب قطار سه و ده دقیقه یوما

معرفی کتاب قطار سه و ده دقیقه یوما

3.5 (2)
کتاب قطار سه و ده دقیقه یوما، اثر المر لئونارد ، با ترجمه کیهان بهمنی ، در بازار نشر ایران، توزیع شده است. این محصول در سال 1397 توسط انتشارات ثالث ، به چاپ رسیده است. این محصول در قطع و اندازه‌ی رقعی، در سایت ایده بوک قرار دارد.
موجود
قیمت ایده بوک: 180,000 23%

138,600

محصولات بیشتر
قطار سه و ده دقیقه یوما

مشخصات محصول

نویسنده: المر لئونارد
ویرایش: -
مترجم: کیهان بهمنی
تعداد صفحات: 192
انتشارات: ثالث
وزن: 225
شابک: 9789643806828
تیراژ: -
اندازه(قطع): رقعی
سال انتشار: 1397
تصویرگر: -
نوع جلد: -

چکیده

معرفی مختصر کتاب کتاب حاضر، حاوی داستان‌های آمریکایی قرن بیستم و با عنوان‌های: «چکمه‌های سواره نظام»، «زیر صخرة راهب»، «قطار سه و ده دقیقة یوما»، «شب طولانی»، «گروگان‌ها»، «زندانی» و «بچه» است. در خلاصة داستان «قطار سه و ده دقیقة یوما» آمده است: «پاو اسکالن» معاون کلانتر شهر «بیزبی» است. او یک سارق جوان به نام «جیم کید» را از قرارگاه «هواچوگا» تحویل گرفته و قرار است او را با قطار «یوما» به زندان دیگری انتقال دهد. در مسیر، آن‌ها به هتل «کانتنشنه» واقع در «کامرشیال» می‌رسند و طبق قرار قبلی، آقای «تیمیی» اتاق 207 را در اختیار آن‌ها قرار می‌دهد. «جیم کید» دوستان زیادی دارد و به محض اطّلاع از ورود وی، دوستانش به «اسکالن» حمله می‌کنند، امّا در این حمله «جیم» زخمی می‌شود و در فرصتی، «اسکاتی»، «جیم» را داخل واگن قطار هل می‌دهد تا به وظیفة خود عمل کرده باشد و او را به «یوما» بفرستد.

گوشه ای از کتاب

می‌توانست صدای دلیجان و صدای جیغ خفه‌ی چرخ‌ها را از دوردست بشنود. داشت فکر می‌کرد: یک ساعت زودتر از برنامه است. اگر دلیجان طبق برنامه از کانتنشن خارج شده باشد چرا یک ساعت از برنامه جلوتر است؟

اسمش پت برنان بود. لاغر و کمی بلندقد با پوستی نسبتاً تیره بود. چهره‌ی جذابی داشت و طبق عادت، لبه‌ی کلاهش را پایین می‌کشید. با ژست یک کابوی بی‌کار یک‌وری ایستاده بود کنار زینش که روی زمین بود. یک تفنگ هنری دست راستش بود و زیر نور آفتاب چشم‌هایش را تنگ کرده بود و به امتداد جاده‌ی خاکی که از طرف جنگل انبوه جاشوا می‌آمد، چشم دوخته بود.

قنداق تفنگش را روی زمین گذاشت، بعد رهایش کرد و تفنگ روی زین افتاد. دست دیگرش را هم از روی کلتش که داخل قلاف کنار پایش بود برداشت. آن‌طور که او کنار جاده‌ای مرتفع در آن ناکجاآباد ایستاده بود این امکان وجود داشت که چون اسلحه در دستش بود کسی ناغافل به سمتش شلیک کند.

بعد هنگامی که ناگهان سروکله‌ی دلیجان که ابری از گرد و خاک به هوا بلند کرده بود، در جنگل پیدا شد، پت احساس آرامش کرد و لبخند زد. سپس برای دلیجان که از جنگل جاشوا می‌گذشت دست تکان داد.

هنگامی‌که دلیجان چوبی_آهنیِ سه اسبه با سرعت به سمتش می‌آمد. پت هر دو دستش را بالا برد و ناگهان احساس ناامیدی کرد؛ چراکه می‌دید کسی که افسار اسب‌ها را به دست دارد انگار به فکرِ متوقف کردن دلیجان نیست. پت سریع عقب رفت و دلیجان با سرعت از جلویش گذشت. راننده‌ی چکمه‌پوش دلیجان خم شد تا بهتر او را ببیند.

برنان دست‌هایش را دور دهان گذاشت و فریاد کشید: «رینتوووون!»

راننده که افسار لای انگشت‌هایش بود آن را کشید و بدنش را به عقب داد و پای چکمه‌پوشش را روی اهرم ترمز فشار داد. بعد کمی چرخید تا از بالای اتاقک دلیجان کنکوردش به عقب نگاه کند. دلیجان که ایستاد، برنان زین را برداشت و با یک چرخش روی دوشش انداخت و سمت آن به راه افتاد.

نویسنده

المر لئونارد

المر لئونارد

المر لئونارد، متولد یازدهم اکتبر ۱۹۲۵ در نیواورلئان لوییزیانا، در کودکی و نوجوانی به‌شدت تحت تأثیر ماجراهای زوج جنایتکار معروف امریکایی، بانی و کلاید قرار گرفت. او در اوایل دهه‌ی ۱۹۵۰ پس از فارغ‌التحصیلی در رشته‌ی زبان انگلیسی و فلسفه از دانشگاه دیترویت در یکی از مجلات مشغول به کار شد. دهه‌ی ۱۹۵۰ و اوایل دهه‌ی ۶۰ دورانی بود که لئونارد با خلق بیش از سی داستان کوتاه و چندین رمان نام خود را در ادبیات وسترن جاودان کرد.

تا سال ۲۰۰۹، از المر لئونارد بیش از چهل رمان و مجموعه داستان کوتاه چاپ شده است و بیش از یک‌سوم از آثار او تاکنون به‌صورت فیلم یا مجموعه‌ی تلویزیونی درآمده‌اند. از جمله معروف‌ترین و پرفروش‌ترین آثار لئونارد می‌توان به این آثار اشاره کرد: پسر پرشور (۲۰۰۵)، آقای پارادایز (۲۰۰۴)، تیشومینگو بلوز (۲۰۰۲)، خونسرد باش (۱۹۹۹)، کوتوله را دستگیر کن (۱۹۹۰) و رام پانچ (۱۹۹۲).

منتقدان نقطه‌ی قوت آثار لئونارد را رئالیسم بی‌نظیر او می‌دانند. نکته‌ی بارز دیگر آثار لئونارد ثبت همینگوی‌گونه‌ی مکالمات بین شخصیت‌هاست که خود نویسنده نیز در یکی از مصاحبه‌هایش تأیید می‌کند که در نگارش محاورات از ابتدا با تقلید از سبک همینگوی سعی در پرورش سبک خود داشته است. جدای از این مسائل، نکته‌ی هم ساختار پیرنگ داستان‌های لئونارد است. در نگاه اول به نظر می‌رسد داستان‌های لئونارد کاملاً منطبق بر نمودار هرم فرایتگ شکل گرفته‌اند و به شکلی مشابه از قانون شروع، اوج و پایان پیروی می‌کنند؛ اما داستان‌هایی همچون چکمه‌هایی سواره‌نظام گرایش نویسنده به ادبیات رئالیستی و پایانی برخلاف تصور خواننده‌ی عام را نشان می‌دهند.

المر لئونارد تاکنون موفق به دریافت جوایز متعددی از جمله جایزه‌ی استاد بزرگ ادگار (۱۹۹۲) از جشنواره‌ی نویسندگان جنایی‌نویس امریکا و جایزه‌ی نویسندگان لوییزیانا (۲۰۰۶) شده است. در سیزدهمین کنفرانس سالانه‌ی اف. اسکات فیتز جرالد (۲۰۰۸) نیز لئونارد موفق به دریافت جایزه‌ی اسکات فیتز جرالد شد.

مترجم

کیهان بهمنی

در حال حاضر مطلبی درباره کیهان بهمنی مترجم کتاب قطار سه و ده دقیقه یوما در دسترس نمی‌باشد. همکاران ما در بخش محتوا، به مرور، مترجمان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه به تعداد بسیار زیاد مترجمان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری زمانبر خواهد بود؛ لذا در صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از مترجم، از طریق صفحه ارتباط با ایده بوک درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن مترجم در اولویت قرار خواهد گرفت.ضمنا اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایده‌بوک، این مترجم را می شناسید یا حتی اگر خود، مترجم هستید و تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعه‌ی کتاب ترغیب و دعوت کنید، می توانید محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ایده بوک ارسال نمایید.

کیهان بهمنی

دیدگاه کاربران

دیدگاه شما

کد امنیتی ثبت نظر

با ثبت دیدگاه، موافقت خود را با قوانین انتشار دیدگاه در ایده بوک اعلام می‌کنم.

پرسش خود را درباره این محصول ثبت کنید