کتاب فرهنگ اساطیر کلاسیک را می
توانید با استفاده از روش های زیر با سایرین به اشتراک بگذارید.
فروش ویژه
کتاب فرهنگ اساطیر کلاسیک
فرهنگ اساطیر کلاسیک (یونان و روم) فارسی - انگلیسی انگلیسی - فارسی
موجود
4.1 (4)
معرفی محصول
این فرهنگ مرجعی فارسی ـ انگلیسی برای معرفی اساطیر یونان و روم (شخصیتها و داستانها) است همچنین خدایان و قهرمانان کلاسیک نظیر "آتنا"، "زئوس"،"آخیلس"، "اودو سئوس"، "اویدیپوس" و "آینئاس" به همراه تبارنامهها و نقشههایی که برای آشنایی بیشتر با پیوندهای سببی و نسبی شخصیتها و مکان وقوع داستانها فراهم آمده است. گفتنی است، ترتیب مدخلها در کتاب بر اساس الفبای فارسی است، اما در انتهای کتاب، فهرستی از همهی مدخلها به انگلیسی و بر اساس الفبای انگلیسی آمده است. نیز، کلیهی منابع باستانی که در فرهنگ حاضر از آنها استفاده شده، و همچنین، نویسندگان این منابع و مراجع، در فهرست فارسی ـ انگلیسی (با توضیحات و شرح) و در فهرست انگلیسی ـ فارسی معرفی گردیده است.
این فرهنگ مرجعی فارسی ـ انگلیسی برای معرفی اساطیر یونان و روم (شخصیتها و داستانها) است همچنین خدایان و قهرمانان کلاسیک نظیر "آتنا"، "زئوس"،"آخیلس"، "اودو سئوس"، "اویدیپوس" و "آینئاس" به همراه تبارنامهها و نقشههایی که برای آشنایی بیشتر با پیوندهای سببی و نسبی شخصیتها و مکان وقوع داستانها فراهم آمده است. گفتنی است، ترتیب مدخلها در کتاب بر اساس الفبای فارسی است، اما در انتهای کتاب، فهرستی از همهی مدخلها به انگلیسی و بر اساس الفبای انگلیسی آمده است. نیز، کلیهی منابع باستانی که در فرهنگ حاضر از آنها استفاده شده، و همچنین، نویسندگان این منابع و مراجع، در فهرست فارسی ـ انگلیسی (با توضیحات و شرح) و در فهرست انگلیسی ـ فارسی معرفی گردیده است.
در حال حاضر مطلبی درباره مایکل گرانت
در دسترس نمیباشد. همکاران ما در بخش
محتوا،
به
مرور،
نویسندگان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه
به
تعداد
بسیار
زیاد
نویسندگان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری
زمانبر
خواهد
بود؛
لذا
در
صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از نویسنده، از طریق صفحه
ارتباط با ما
درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن نویسنده در اولویت
قرار
خواهد
گرفت.ضمنا
اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایدهبوک، این نویسنده را می شناسید یا حتی اگر
خود،
نویسنده
هستید
و
تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعهی کتاب ترغیب و
دعوت
کنید،
می
توانید
محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ما
ارسال
نمایید.
در حال حاضر مطلبی درباره مایکل گرانت
در دسترس نمیباشد. همکاران ما در بخش
محتوا،
به
مرور،
نویسندگان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه
به
تعداد
بسیار
زیاد
نویسندگان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری
زمانبر
خواهد
بود؛
لذا
در
صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از نویسنده، از طریق صفحه
ارتباط با ما
درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن نویسنده در اولویت
قرار
خواهد
گرفت.ضمنا
اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایدهبوک، این نویسنده را می شناسید یا حتی اگر
خود،
نویسنده
هستید
و
تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعهی کتاب ترغیب و
دعوت
کنید،
می
توانید
محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ما
ارسال
نمایید.
زاده سال ۱۳۳۵ در شهر ساری. رضایی تحصیلات آکادمیک خود را در رشتهی مهندسی مکانیک به انجام رسانده. او از جمله مترجمانی است که دستی هم در ورزش دارد و علاقه خاصش به شطرنج، او را تا عضویت در تیم ملی شطرنج هم به پیش برد.
رضایی در جایی گفته الگویش در ترجمه نجف دریابندری است. این مترجم که سبک و شیوهاش در ترجمه بسیار سختگیرانه و وسواسی است، اعلام کرده روزی ۱۰ ساعت کار میکند که ماحصل این ده ساعت کار تنها سه صفحه ترجمه است.
رضا رضایی ارتباط برقرار کردن با مخاطب و در نظر گرفتن مخاطب را اصل مهم کار خود میداند و در مورد زبان آثار گوناگون در ترجمه معتقد است؛ زبان اصلی اثر خودش را به مترجم دیکته میکند و مترجم نباید زبان مشخصی را در همهی ترجمههایش به کار گیرد، چرا که هر نویسنده و متعاقب آن هر شخصیت زبان و لحن مخصوص خود را دارد که این امر میبایست در ترجمه در بیاید.
گتسبی بزرگ، شرارهها، آزادی و زندگی تراژیک، شاه بیبی سرباز، دفاع لوژین و جوان خام تعدادی از ترجمههای رضا رضایی است.
تلگرام
واتساپ
کپی لینک