مشخصات محصول
نویسنده
روبر مرل
ویرایش
-
مترجم
محمد قاضی
صفحات
681 صفحه
انتشارات
وزن
642 گرم
شابک
تیراژ
-
قطع
سال
1404
تصویرگر
-
جلد
-

کتاب قلعه مالویل نشر علمی و فرهنگی

قلعه مالویل

نویسنده: روبر مرل
مترجم: محمد قاضی
انتشارات: علمی و فرهنگی
موجود
15% 1,000,000
850,000
کتاب قلعه مالویل (ادبیات کلاسیک جهان27)، اثر روبر مرل، با ترجمه‌ی محمد قاضی، در بازار نشر ایران، توزیع شده است.

کتاب قلعه مالویل نشر علمی و فرهنگی

قلعه مالویل

موجود
کتاب قلعه مالویل (ادبیات کلاسیک جهان27)، اثر روبر مرل، با ترجمه‌ی محمد قاضی، در بازار نشر ایران، توزیع شده است. این محصول در سال 1404 توسط انتشارات علمی و فرهنگی، به چاپ رسیده است. این محصول در قطع و اندازه‌ی رقعی، در سایت ایده بوک قرار دارد.
15% 1,000,000

850,000

قلعه مالویل نشر علمی و فرهنگی
قلعه مالویل نشر علمی و فرهنگی
اثر روبر مرل

مشخصات محصول

نویسنده
روبر مرل
ویرایش
-
مترجم
محمد قاضی
صفحات
681 صفحه
انتشارات
وزن
642 گرم
شابک
تیراژ
-
قطع
سال
1404
تصویرگر
-
جلد
-

نویسنده

روبر مرل

کتاب های روبر مرل

در حال حاضر مطلبی درباره روبر مرل در دسترس نمی‌باشد. همکاران ما در بخش محتوا، به مرور، نویسندگان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه به تعداد بسیار زیاد نویسندگان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری زمانبر خواهد بود؛ لذا در صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از نویسنده، از طریق صفحه ارتباط با ما درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن نویسنده در اولویت قرار خواهد گرفت.ضمنا اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایده‌بوک، این نویسنده را می شناسید یا حتی اگر خود، نویسنده هستید و تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعه‌ی کتاب ترغیب و دعوت کنید، می توانید محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ما ارسال نمایید.

مترجم

محمد قاضی

کتاب های محمد قاضی

محمد قاضی مترجم بزرگ ایرانی زاده سال ۱۲۹۲ در مهاباد است. قاضی از جمله کسانی است که دانش آموخته‌ی مدرسه دارالفنون است و تحصیلات آکادمیک را در رشته قضایی و در دانشکده حقوق دانشگاه تهران به پایان برده است.

کلود ولگرد نخستین گام‌های محمد قاضی در طی فرآیند ترجمه است. او با ترجمه‌های شیوایش سهم بزرگی هم در پرمخاطب شدن نویسندگان و آثار گوناگون داشته است.

مثلا آناتول فرانتس در ایران نویسنده‌ی مهجوری بود تا اینکه جزیره پنگوئن‌ها با ترجمه او سبب شد تا این نویسنده پر استقبال شود. سپید دندان،نان و شراب، مادام بوواری، نیه توچکا، مادر و شاهکار بزرگ تاریخ ادبیات یعنی دن کیشوت تعدادی از ترجمه‌های محمد قاضی هستند.

دیدگاه کاربران

دیدگاه شما
CAPTCHA

با ثبت دیدگاه، موافقت خود را با قوانین انتشار دیدگاه در ایده‌بوک اعلام می‌کنید.

پرسش خود را بپرسید

درباره این محصول سوال دارید؟
پرسش خود را ثبت کنید تا پاسخ بگیرید