کتاب من زنم پس حرف می زنم را می
توانید با استفاده از روش های زیر با سایرین به اشتراک بگذارید.
کتاب من زنم پس حرف می زنم
من زنم پس حرف می زنم
4 (4)
کتاب
من زنم پس حرف می زنم،
اثر
کریستینا دالچر
،
با ترجمه
فاطمه شریفی
،
در بازار نشر ایران، توزیع شده است. این محصول
در سال 1399
توسط انتشارات
مات
-
خاموش
،
به چاپ رسیده است.
این محصول
در قطع و اندازهی رقعی،
در سایت ایده بوک قرار دارد.
کتاب «من زنم پس حرف میزنم»، داستانی علمی تخیلی است که در فضایی آخرالزمانی رخ میدهد. «کریستینا دالچر» در این کتاب با زبان نمادین از شرایط نابرابر برای زنان و مردان صحبت میکند. قانون جدیدی در امریکا تصویب شده است. این قانون، همانطور که کشور را به شدت محدود کرده است و اجازه مهاجرت و پاسپورت را هم از مردم گرفته است، زنان را تحت فشار بیشتری قرار داده است. هر زن، باید یک واژهشمار به دستش ببندد و در روز، تنها صد کلمه میتواند صحبت کند. واژهشمارها، نیمهشب دوباره صفر میشوند و به زنان حق استفاده از صد کلمه دیگر را میدهند. کمکم حق اشتغال، درس خواندن و تمام آنچه حقوق طبیعی یک انسان بهشمار میآید از زنان گرفته میشود. به نظر میرسد این سیاست موفق شده است تا نیمی از جمعیت را ساکت کند... . «دکتر ژان مککلان» که زبانشناس است، هرگز تصور نمیکرد چنین اتفاقی برای او و خانوادهاش بیفتد. همسر و پسران او بهراحتی میتوانند زندگی کنند اما... .
در حال حاضر مطلبی درباره کریستینا دالچر
در دسترس نمیباشد. همکاران ما در بخش
محتوا،
به
مرور،
نویسندگان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه
به
تعداد
بسیار
زیاد
نویسندگان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری
زمانبر
خواهد
بود؛
لذا
در
صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از نویسنده، از طریق صفحه
ارتباط با ما
درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن نویسنده در اولویت
قرار
خواهد
گرفت.ضمنا
اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایدهبوک، این نویسنده را می شناسید یا حتی اگر
خود،
نویسنده
هستید
و
تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعهی کتاب ترغیب و
دعوت
کنید،
می
توانید
محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ما
ارسال
نمایید.
در حال حاضر مطلبی درباره فاطمه شریفی
در دسترس نمیباشد. همکاران ما در بخش
محتوا،
به
مرور،
مترجمان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه
به
تعداد
بسیار
زیاد
مترجمان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری
زمانبر
خواهد
بود؛
لذا
در
صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از مترجم، از طریق صفحه
ارتباط با ما
درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن مترجم در اولویت
قرار
خواهد
گرفت.ضمنا
اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایدهبوک، این مترجم را می شناسید یا حتی اگر
خود،
مترجم
هستید
و
تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعهی کتاب ترغیب و
دعوت
کنید،
می
توانید
محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ما
ارسال
نمایید.
تلگرام
واتساپ
کپی لینک