71,100
مقدمه مترجم
بخش اول: نظریه
بخش دوم: نویسنده و جامعه
بخش سوم: به سوی جامعهشناسی رمان
گزیده منابع
کتاب حاضر برای دانشجویان رشته زبان و ادبیات فارسی، به عنوان منبع قابل استفاده برای دروس «جامعهشناسی ادبیات» گرایش ادبیات پایداری، «نقد جامعهشناختی» گرایش نقد و نظریه ادبی، «جامعهشناسی ادبیات عامه» گرایش ادبیات عامه برای دانشجویان رشته زبان و ادبیات فارسی مقطع کارشناسی ارشد هر کدام به ارزش 2 واحد، همچنین قابل استفاده برای رشته علوم اجتماعی ترجمه شده است.
کتاب حاضر با این هدف نوشته شده است که جامعهشناسی ادبیات را معرفی کند، هم به کسانی که معتقدند علم اجتماعی صرفاً بررسی واقعیتهاست و هم به کسانی که ادبیات برای آنها تجربه ذهنی یگانهای است که با تحلیل علمی ناسازگار است. پیش از این هیچ متن راهنمای بسندهای در زبان انگلیسی برای تحلیل اجتماعی ادبیات وجود نداشت که رابطهای بین نظریه و پژوهش ایجاد کرده باشد. نویسندگان کوشیدهاند تا این خلأ را با تدوین کتاب به زبان انگلیسی پر کنند و در حمایت از گسترش نوعی جامعهشناسی ادبی استدلالهای محکمی ارائه دهند. مترجم کوشیده است ترجمهای در خور در اختیار علاقهمندان و دانشجویان این رشته قرار دهد.
در حال حاضر مطلبی درباره دیانا تی.لارنسون نویسنده جامعه شناسی ادبیات 2379 در دسترس نمیباشد. همکاران ما در بخش محتوا، به مرور، نویسندگان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه به تعداد بسیار زیاد نویسندگان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری زمانبر خواهد بود؛ لذا در صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از نویسنده، از طریق صفحه ارتباط با ایده بوک درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن نویسنده در اولویت قرار خواهد گرفت.ضمنا اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایدهبوک، این نویسنده را می شناسید یا حتی اگر خود، نویسنده هستید و تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعهی کتاب ترغیب و دعوت کنید، می توانید محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ایده بوک ارسال نمایید.
در حال حاضر مطلبی درباره شاپور بهیان مترجم کتاب جامعه شناسی ادبیات 2379 در دسترس نمیباشد. همکاران ما در بخش محتوا، به مرور، مترجمان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه به تعداد بسیار زیاد مترجمان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری زمانبر خواهد بود؛ لذا در صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از مترجم، از طریق صفحه ارتباط با ایده بوک درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن مترجم در اولویت قرار خواهد گرفت.ضمنا اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایدهبوک، این مترجم را می شناسید یا حتی اگر خود، مترجم هستید و تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعهی کتاب ترغیب و دعوت کنید، می توانید محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ایده بوک ارسال نمایید.
تلگرام
واتساپ
کپی لینک