مشخصات محصول
نویسنده
مسعود کیمیایی
ویرایش
-
مترجم
مترجم مسعود ابراهیمی
صفحات
256 صفحه
انتشارات
وزن
306 گرم
شابک
تیراژ
-
قطع
سال
1404
تصویرگر
-
جلد
شومیز

کتاب حسد بر زندگی عین القضاة نشر ثالث

معرفی کتاب حسد بر زندگی عین القضاة نشر ثالث

نویسنده: مسعود کیمیایی
مترجم: مترجم مسعود ابراهیمی
انتشارات: ثالث
موجود
24% 350,000
266,000
کتاب حسد (بر زندگی عین القضاة)، اثر مسعود کیمیایی، با ترجمه‌ی مترجم مسعود ابراهیمی، در بازار نشر ایران، توزیع شده است.

کتاب حسد بر زندگی عین القضاة نشر ثالث

معرفی کتاب حسد بر زندگی عین القضاة نشر ثالث

موجود
کتاب حسد (بر زندگی عین القضاة)، اثر مسعود کیمیایی، با ترجمه‌ی مترجم مسعود ابراهیمی، در بازار نشر ایران، توزیع شده است. این محصول در سال 1404 توسط انتشارات ثالث، به چاپ رسیده است. این محصول در قطع و اندازه‌ی رقعی، در سایت ایده بوک قرار دارد.
24% 350,000

266,000

فهرست

کتاب حسد بر زندگی عین القضاه نشر ثالث نویسنده کیمیایی منتشر شد

مشخصات محصول

نویسنده
مسعود کیمیایی
ویرایش
-
مترجم
مترجم مسعود ابراهیمی
صفحات
256 صفحه
انتشارات
وزن
306 گرم
شابک
تیراژ
-
قطع
سال
1404
تصویرگر
-
جلد
شومیز

نویسنده

مسعود کیمیایی

کتاب های مسعود کیمیایی

زاده هفتمین روز مرداد ۱۳۲۰، در خیابان ری تهران. نامِ مسعود کیمیایی بیشتر با سینما گره خورده است. او از شاخص‌ترین فیلمسازان موج نوی سینمای ایران است که دست‌کم دو فیلم پرونده کاری او، یعنی قیصر و گوزن‌ها، فیلم‌های شاخصی در بررسی پدیده‌ی موج نوی سینمای ایران است؛ اما برای دوستداران مسعود کیمیایی، نکته جالب آنجاست که دستی بر آتش رمان‌نویسی و شعر نیز دارد.

کیمیایی پس از سال‌های کودکی که در محله‌هایی همچون کوچه دردار، سقاباشی، آصف‌الدوله، خیابان عین‌الدوله و… سپری شد، از دبیرستان بدر دیپلم گرفت و در همان برهه‌ها بود که کم‌کم با محافل روشنفکری آشنا شد و جذب کتاب و نشر و مقولات هنری همچون موسیقی و به‌خصوص سینما شد.

فیلمنامه‌ها و رمان‌های مسعود کیمیایی در یک نکته مخرج مشترک دارند: آن‌ها از باورها و ارزش‌هایی همچون رفاقت، جوانمردی و آرمان سخن می‌گویند؛ مفاهیمی که در آثار او، تم‌هایی تکرار شونده‌اند. قهرمانان کیمیایی در جهانی تو در تو، مبارزه می‌کنند تا جهان خواستنی خود را بنا کنند. آثار کیمیایی کرانه‌ای است میان نوعی رئالیسم اجتماعی، در کنار ذهنیتی بناشده بر پایه نوستالوژی.

زبان خاص شخصیت‌های کیمیایی، حاصل شناخت او از محله‌های قدیمی تهران است. آثاری همچون جسدهای شیشه‌ای، حسد و سرودهای مخالف ارکسترهای بزرگ ندارند از دوستداشتنی‌ترین آثار نوشتاری کیمیایی است که هریک همچون آینه‌ای بازتاب‌دهنده بخشی از جهان ذهنی اوست.

مترجم

مترجم مسعود ابراهیمی

کتاب های مترجم مسعود ابراهیمی

در حال حاضر مطلبی درباره مترجم مسعود ابراهیمی در دسترس نمی‌باشد. همکاران ما در بخش محتوا، به مرور، مترجمان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه به تعداد بسیار زیاد مترجمان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری زمانبر خواهد بود؛ لذا در صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از مترجم، از طریق صفحه ارتباط با ما درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن مترجم در اولویت قرار خواهد گرفت.ضمنا اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایده‌بوک، این مترجم را می شناسید یا حتی اگر خود، مترجم هستید و تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعه‌ی کتاب ترغیب و دعوت کنید، می توانید محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ما ارسال نمایید.

دیدگاه کاربران

دیدگاه شما
CAPTCHA

با ثبت دیدگاه، موافقت خود را با قوانین انتشار دیدگاه در ایده‌بوک اعلام می‌کنید.

پرسش خود را بپرسید

درباره این محصول سوال دارید؟
پرسش خود را ثبت کنید تا پاسخ بگیرید