1
بنر بالای صفحه
IdeBook.ir

کتاب دلی که نداشتی

معرفی کتاب دلی که نداشتی

3.9 (2)
کتاب دلی که نداشتی، اثر فاطمه سلیمانی ازندریانی ، با ترجمه مترجم بیتا ابراهیمی ، در بازار نشر ایران، توزیع شده است. این محصول در سال 1399 توسط انتشارات نیستان ، به چاپ رسیده است. این محصول به تیراژ 800 جلد، در قطع و اندازه‌ی رقعی، در سایت ایده بوک قرار دارد.
ناموجود

این محصول ممکن است با عنوان یا انتشارات دیگری موجود باشد، مجموعه آنها را اینجا ببینید.

محصولات بیشتر

فهرست

  • کتاب دلی که نداشتی اثر فاطمه سلیمانی توسط انتشارات نیستان منتشر شده است
    این رمان نوشته فاطمه سلیمانی ازندریانی تازه‌ترین طبع آزمایی این مولف در قالب داستان اجتماعی است. ازندریانی که پیش از این برای مخاطبان خود با داستان‌های تاریخی با تم مذهبی و نگارش زندگی نامه‌های شهدا شناخته شده بود، در تازه‌ترین اثر خود روایتی بلند از زندگی دختری روایت کرده است که طلاق او از پسر عمویش که تازه با هم عقد کرده بودند برای وی شرایط زیستی پیچیده و تازه‌ای را شکل داده .

مشخصات محصول

نویسنده: فاطمه سلیمانی ازندریانی
ویرایش: -
مترجم: مترجم بیتا ابراهیمی
تعداد صفحات: 327
انتشارات: نیستان
وزن: 350
شابک: 9786222087883
تیراژ: 800
سال انتشار: 1399
تصویرگر: -
نوع جلد: شمیز

معرفی محصول

(داستان های فارسی،قرن 14)

نویسنده

فاطمه سلیمانی ازندریانی

فاطمه سلیمانی ازندریانی

در حال حاضر مطلبی درباره فاطمه سلیمانی ازندریانی نویسنده دلی که نداشتی در دسترس نمی‌باشد. همکاران ما در بخش محتوا، به مرور، نویسندگان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه به تعداد بسیار زیاد نویسندگان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری زمانبر خواهد بود؛ لذا در صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از نویسنده، از طریق صفحه ارتباط با ایده بوک درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن نویسنده در اولویت قرار خواهد گرفت.ضمنا اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایده‌بوک، این نویسنده را می شناسید یا حتی اگر خود، نویسنده هستید و تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعه‌ی کتاب ترغیب و دعوت کنید، می توانید محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ایده بوک ارسال نمایید.

مترجم

مترجم بیتا ابراهیمی

در حال حاضر مطلبی درباره مترجم بیتا ابراهیمی مترجم کتاب دلی که نداشتی در دسترس نمی‌باشد. همکاران ما در بخش محتوا، به مرور، مترجمان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه به تعداد بسیار زیاد مترجمان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری زمانبر خواهد بود؛ لذا در صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از مترجم، از طریق صفحه ارتباط با ایده بوک درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن مترجم در اولویت قرار خواهد گرفت.ضمنا اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایده‌بوک، این مترجم را می شناسید یا حتی اگر خود، مترجم هستید و تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعه‌ی کتاب ترغیب و دعوت کنید، می توانید محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ایده بوک ارسال نمایید.

مترجم بیتا ابراهیمی

دیدگاه کاربران

دیدگاه شما

کد امنیتی ثبت نظر

با ثبت دیدگاه، موافقت خود را با قوانین انتشار دیدگاه در ایده بوک اعلام می‌کنم.

پرسش خود را درباره این محصول ثبت کنید