بنر بالای صفحه
IdeBook.ir
  • فروش ویژه

کتاب کوچک 52 روز ناشنوا

معرفی کتاب کوچک 52 روز ناشنوا

4.2 (4)
کتاب کوچک 52 روز ناشنوا، اثر لزلی آیوازیان ، با ترجمه بهرنگ رجبی ، در بازار نشر ایران، توزیع شده است. این محصول توسط انتشارات نیلا ، به چاپ رسیده است. این محصول به تیراژ 2,200 جلد، در قطع و اندازه‌ی پالتوئی، در سایت ایده بوک قرار دارد.
موجود
قیمت ایده بوک: 20,000 25%

15,000

محصولات بیشتر
کتاب کوچک 52 روز ناشنوا

مشخصات محصول

نویسنده: لزلی آیوازیان
ویرایش: -
مترجم: بهرنگ رجبی
تعداد صفحات: 16
انتشارات: نیلا
وزن: 16
شابک: 9786005140347
تیراژ: 2200
اندازه(قطع): پالتوئی
سال انتشار: -
تصویرگر: -
نوع جلد: شمیز

چکیده

معرفی مختصر کتاب «روز ناشنوا» نمایش‌نامة کوتاه ساده‌ای است با موضوع معلولیت. از ویژگی‌های این اثر می‌توان به استفاده از یک بازیگر، سادگی صحنه، اجرای هم‌زمان این نمایش‌ با زبان اشاره به وسیلة خود بازیگر و در نتیجه امکان اجرا برای مخاطبان ناشنوا اشاره کرد. کتاب، مجلد 162 از مجموعة «قلمرو هنر» است و توسط «لزلی آیوازیان»، نمایش‌نامه‌نویس آمریکایی معاصر ـ به نگارش درآمده است.

نویسنده

لزلی آیوازیان

لزلی آیوازیان

در حال حاضر مطلبی درباره لزلی آیوازیان نویسنده کتاب کوچک 52 روز ناشنوا در دسترس نمی‌باشد. همکاران ما در بخش محتوا، به مرور، نویسندگان را بررسی و مطلبی از آنها را در این بخش قرار خواهند داد. با توجه به تعداد بسیار زیاد نویسندگان این سایت، درج اطلاعات تکمیلی، نقد و بررسی تمامی آنها، کاری زمانبر خواهد بود؛ لذا در صورتی که کاربران سایت برای مطلبی از نویسنده، از طریق صفحه ارتباط با ایده بوک درخواست دهند، تهیه و درج محتوای برای آن نویسنده در اولویت قرار خواهد گرفت.ضمنا اگر شما کاربر ارجمندِ سایت ایده‌بوک، این نویسنده را می شناسید یا حتی اگر خود، نویسنده هستید و تمایل دارید با مطلبی جذاب و مفید، سایرین را به مطالعه‌ی کتاب ترغیب و دعوت کنید، می توانید محتوای مورد نظرتان را از صفحه ارتباط با ایده بوک ارسال نمایید.

مترجم

بهرنگ رجبی

متولد سال ۱۳۶۰ در تهران. بهرنگ رجبی از جمله مترجمانی است که با قریحه مثال زدنی خود در انتخاب عناوینی که برای ترجمه برمی‌گزیند، نقش پررنگی در شناساندن تعدادی از مهمترین نویسندگان و نمایشنامه‌نویسان، به مخاطبان فارسی زبان داشته است. رجبی در کنار ترجمه‌های خود برای بزرگسالان در گروه ادبیات کودک و نوجوان نیز ترجمه هایی داشته که از آن میان مجموعه تام گیتس اثر لیز پیشون از جمله پراستقبال‌ترین ترجمه‌های او برای نوجوانان است.

بهرنگ رجبی

دیدگاه کاربران

دیدگاه شما

کد امنیتی ثبت نظر

با ثبت دیدگاه، موافقت خود را با قوانین انتشار دیدگاه در ایده بوک اعلام می‌کنم.

پرسش خود را درباره این محصول ثبت کنید